Usted buscó: evoca (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

evoca

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

evoca para usted españa

Francés

j'aime beaucoup l'espagne

Última actualización: 2012-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este color evoca valentía.

Francés

cette couleur évoque le courage.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

su voz evoca el sonido de la carretera.

Francés

sa voix évoque le bruit de l'autoroute.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

boland evoca la cuestión del desempleo juvenil.

Francés

l'orateur évoque également la question de l'emploi des jeunes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este último punto, señor comisario, se evoca poco.

Francés

ce revirement vient de la combinaison d'une série de facteurs et, en tous cas, force est de constater que l'attitude plus dure de l'otan a été couronnée de succès.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

musée patton, que evoca la batalla de las ardenas.

Francés

musée patton; évoque la bataille des ardennes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en el caso que se evoca se trata de un matrimonio islámico.

Francés

dans le cas évoqué, il s'agissait d'un mariage islamique.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

19. la sra. babic (croacia) evoca su caso personal.

Francés

19. mme babic (croatie) évoque son cas personnel.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, evoca algunos aspectos del procedimiento presupuestario interno para 2013.

Francés

il évoque, en outre, quelques aspects de la procédure budgétaire interne pour 2013.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

naturalmente, tal situación evoca emociones de pesar, tristeza y desesperanza.

Francés

bien évidemment, une telle situation suscite regret, tristesse et désappointement.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el nombre timbuctú evoca una imagen grandiosa y majestuosa por todo el mundo.

Francés

le nom de tombouctou évoque une aura et un caractère majestueux à travers le monde.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el sagrado corán se evoca la cultura de la comprensión cuando se dice:

Francés

le coran évoque la culture de compréhension quand il proclame :

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el olor a pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano.

Francés

l'odeur du gazon fraîchement coupé évoque l'image de chauds après-midi d'été.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este cuadro evoca todas las posibles pobrezas y señala las actitudes que a ellas corresponden.

Francés

ce passage évoque toutes les facettes possibles de la pauvreté et les comportements qui la caractérisent.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. la oradora evoca varios cambios importantes en los métodos de trabajo adoptados por la comisión.

Francés

la présidente rappelle plusieurs changements importants intervenus dans les méthodes de travail adoptées par la commission.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4.1 pobreza/precariedad energética: la precariedad evoca una situación de gran vulnerabilidad temporal.

Francés

4.1 pauvreté/précarité énergétique: précarité renvoie à une situation de grande vulnérabilité temporaire.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el sitio web de libération (fr) yanice 18 evoca el reciente discurso de obama en ghana:

Francés

sur le site du journal libération, yanice 18 a évoqué le récent discours d'obama au ghana:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la muerte ‘pública' de jackson evoca muchas emociones puras en la saudita sarah mattar, que escribe:

Francés

la mort "publique" de michael jackson a créé tant d'émotions à vif comme l'écrit la blogueuse saoudienne sarah mattar :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la resolución evoca el aforismo latino "pacta sunt servanda ", "los acuerdos deben ser respetados ".

Francés

cette résolution rappelle la citation latine "pacta sunt servanda " qui signifie "les accords doivent etre respectes ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en la versión italiana, la palabra "diritto" resulta demasiado fuerte, ya que evoca un derecho reclamable judicialmente;

Francés

dans la version italienne, le mot "diritto" est trop fort, car il donne à penser qu'il s'agit d'un droit exigible par voie de justice;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,116,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo