Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
evoca para usted españa
j'aime beaucoup l'espagne
Última actualización: 2012-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este color evoca valentía.
cette couleur évoque le courage.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su voz evoca el sonido de la carretera.
sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
boland evoca la cuestión del desempleo juvenil.
l'orateur évoque également la question de l'emploi des jeunes.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este último punto, señor comisario, se evoca poco.
ce revirement vient de la combinaison d'une série de facteurs et, en tous cas, force est de constater que l'attitude plus dure de l'otan a été couronnée de succès.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
musée patton, que evoca la batalla de las ardenas.
musée patton; évoque la bataille des ardennes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en el caso que se evoca se trata de un matrimonio islámico.
dans le cas évoqué, il s'agissait d'un mariage islamique.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19. la sra. babic (croacia) evoca su caso personal.
19. mme babic (croatie) évoque son cas personnel.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, evoca algunos aspectos del procedimiento presupuestario interno para 2013.
il évoque, en outre, quelques aspects de la procédure budgétaire interne pour 2013.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naturalmente, tal situación evoca emociones de pesar, tristeza y desesperanza.
bien évidemment, une telle situation suscite regret, tristesse et désappointement.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el nombre timbuctú evoca una imagen grandiosa y majestuosa por todo el mundo.
le nom de tombouctou évoque une aura et un caractère majestueux à travers le monde.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el sagrado corán se evoca la cultura de la comprensión cuando se dice:
le coran évoque la culture de compréhension quand il proclame :
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el olor a pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano.
l'odeur du gazon fraîchement coupé évoque l'image de chauds après-midi d'été.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este cuadro evoca todas las posibles pobrezas y señala las actitudes que a ellas corresponden.
ce passage évoque toutes les facettes possibles de la pauvreté et les comportements qui la caractérisent.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. la oradora evoca varios cambios importantes en los métodos de trabajo adoptados por la comisión.
la présidente rappelle plusieurs changements importants intervenus dans les méthodes de travail adoptées par la commission.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1 pobreza/precariedad energética: la precariedad evoca una situación de gran vulnerabilidad temporal.
4.1 pauvreté/précarité énergétique: précarité renvoie à une situation de grande vulnérabilité temporaire.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el sitio web de libération (fr) yanice 18 evoca el reciente discurso de obama en ghana:
sur le site du journal libération, yanice 18 a évoqué le récent discours d'obama au ghana:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la muerte ‘pública' de jackson evoca muchas emociones puras en la saudita sarah mattar, que escribe:
la mort "publique" de michael jackson a créé tant d'émotions à vif comme l'écrit la blogueuse saoudienne sarah mattar :
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la resolución evoca el aforismo latino "pacta sunt servanda ", "los acuerdos deben ser respetados ".
cette résolution rappelle la citation latine "pacta sunt servanda " qui signifie "les accords doivent etre respectes ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en la versión italiana, la palabra "diritto" resulta demasiado fuerte, ya que evoca un derecho reclamable judicialmente;
dans la version italienne, le mot "diritto" est trop fort, car il donne à penser qu'il s'agit d'un droit exigible par voie de justice;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible