您搜索了: evoca (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

evoca

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

evoca para usted españa

法语

j'aime beaucoup l'espagne

最后更新: 2012-10-22
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este color evoca valentía.

法语

cette couleur évoque le courage.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

su voz evoca el sonido de la carretera.

法语

sa voix évoque le bruit de l'autoroute.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

boland evoca la cuestión del desempleo juvenil.

法语

l'orateur évoque également la question de l'emploi des jeunes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este último punto, señor comisario, se evoca poco.

法语

ce revirement vient de la combinaison d'une série de facteurs et, en tous cas, force est de constater que l'attitude plus dure de l'otan a été couronnée de succès.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

musée patton, que evoca la batalla de las ardenas.

法语

musée patton; évoque la bataille des ardennes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

en el caso que se evoca se trata de un matrimonio islámico.

法语

dans le cas évoqué, il s'agissait d'un mariage islamique.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

19. la sra. babic (croacia) evoca su caso personal.

法语

19. mme babic (croatie) évoque son cas personnel.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, evoca algunos aspectos del procedimiento presupuestario interno para 2013.

法语

il évoque, en outre, quelques aspects de la procédure budgétaire interne pour 2013.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

naturalmente, tal situación evoca emociones de pesar, tristeza y desesperanza.

法语

bien évidemment, une telle situation suscite regret, tristesse et désappointement.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el nombre timbuctú evoca una imagen grandiosa y majestuosa por todo el mundo.

法语

le nom de tombouctou évoque une aura et un caractère majestueux à travers le monde.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el sagrado corán se evoca la cultura de la comprensión cuando se dice:

法语

le coran évoque la culture de compréhension quand il proclame :

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el olor a pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano.

法语

l'odeur du gazon fraîchement coupé évoque l'image de chauds après-midi d'été.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este cuadro evoca todas las posibles pobrezas y señala las actitudes que a ellas corresponden.

法语

ce passage évoque toutes les facettes possibles de la pauvreté et les comportements qui la caractérisent.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el concepto de primavera evoca imágenes de renacimiento, cambio, renovación, calidez y belleza.

法语

l'idée de printemps évoque des images de renaissance, de changement, de renouveau, de chaleur et de beauté.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

evoca la referencia a los permisos de enfermedad, a la enfermedad, como una simple referencia técnica.

法语

vous évoquez la référence aux congés de maladie, à la maladie, comme une simple référence technique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

4.1 pobreza/precariedad energética: la precariedad evoca una situación de gran vulnerabilidad temporal.

法语

4.1 pauvreté/précarité énergétique: précarité renvoie à une situation de grande vulnérabilité temporaire.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el sitio web de libération (fr) yanice 18 evoca el reciente discurso de obama en ghana:

法语

sur le site du journal libération, yanice 18 a évoqué le récent discours d'obama au ghana:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la muerte ‘pública' de jackson evoca muchas emociones puras en la saudita sarah mattar, que escribe:

法语

la mort "publique" de michael jackson a créé tant d'émotions à vif comme l'écrit la blogueuse saoudienne sarah mattar :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la resolución evoca el aforismo latino "pacta sunt servanda ", "los acuerdos deben ser respetados ".

法语

cette résolution rappelle la citation latine "pacta sunt servanda " qui signifie "les accords doivent etre respectes ".

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,738,703,378 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認