Usted buscó: gatear (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

gatear

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

incapacidad para gatear

Francés

incapacité à aller à quatre pattes

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

ella creció lentamente y empezó a gatear muy tardíamente.

Francés

elle a grandi lentement et commencé à ramper très tardivement.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los autores le obligaron a realizar flexiones de pecho y abdominales y a gatear.

Francés

ils lui ont fait faire des tractions et des abdominaux et l'ont fait ramper.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estoy convencido de la validez de la expresión danesa de que hay que aprender a gatear antes que a andar.

Francés

je tiens beaucoup à ne pas mettre la charrue avant les boeufs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

hemos de respetar la evolución que ya está en marcha; en otro caso, impediríamos el cumplimiento de nuestros propios deseos. también aquí hay que saber gatear antes de poder andar.

Francés

de nombreuses villes américaines reconstruisent aujourd'hui avec beaucoup de difficultés des voies de tramways qui, dieu merci, ont largement été conservées chez nous, en europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

538. el relator especial también ha transmitido información que indica que la policía recurre a azotar, desnudar y humillar públicamente obligando, por ejemplo, a andar como un pato o a gatear, para castigar delitos menores o disturbios del orden público.

Francés

538. le rapporteur spécial a également transmis des renseignements indiquant que la police pratique la flagellation, le déshabillage et l'humiliation publique telle que la marche du canard ou la reptation pour punir des infractions mineures ou réprimer l'agitation.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,098,190 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo