Preguntar a Google

Usted buscó: interaccionen (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

11 prenormativa interaccionen positivamente y en

Francés

11 réalisation de leur travail.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Los medicamentos que se incluyen en este prospecto pueden no ser los únicos que interaccionen con Inlyta.

Francés

Les médicaments mentionnés dans cette notice ne sont pas les seuls qui pourraient interagir avec Inlyta.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

No existe un motivo farmacológico para esperar que los medicamentos prescritos frecuentemente en el tratamiento del asma interaccionen con omalizumab.

Francés

Il n’est pas attendu de risque d’interactions pharmacologiques avec les médicaments habituellement prescrits dans le traitement de l’asthme.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

No se ha observado que la budesónida y el formoterol interaccionen con ningún otro medicamento utilizado en el tratamiento del asma.

Francés

Aucune interaction entre le budésonide et le formotérol avec d’autres médicaments utilisés pour le traitement de l’asthme n’a été mise en évidence.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Deben incluir el mayor número posible de organizaciones que interaccionen con el Mercado Único y que creen iniciativas.

Francés

Il faut élargir le cercle de ces fournisseurs afin d'y intégrer le plus grand nombre possible d'organisations qui interagissent avec le marché unique et qui créent des initiatives.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Report interesado en restringir o controlar el uso de la co interaccionen y cooperen de una forma sin prece dificación.

Francés

Report rapport fait également remarquer que "la solution représentant des intérêts des acteurs concernés de la récupération de clés, envisagée dans son par la cryptographie (et par la protection des application légale, nécessitera le déploiement données).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

No existe un motivo farmacológico para esperar que los medicamentos prescritos frecuentemente en el tratamiento del asma o UCE interaccionen con omalizumab.

Francés

Il n’est pas attendu de risque d’interactions pharmacologiques avec les médicaments habituellement prescrits dans le traitement de l’asthme ou de l’urticaire chronique spontanée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Si esto no es posible, el período de separación entre administraciones de los medicamentos que interaccionen debe ser lo más largo posible.

Francés

Si l’on ne peut l’éviter, il faut allonger au maximum l’intervalle entre l’administration des médicaments susceptibles d’interagir.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Pero Europa no es un personaje pasivo en la que interaccionen fuertemente unos con otros su­ ola de las nuevas tecnologías y la globalización.

Francés

nouvelles technologies de façon efficace.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Haciendo que sus mandatos complementarios y ventajas comparativas interaccionen más eficazmente, los dos programas coordinan actividades y ofrecen una gama más amplia de servicios.

Francés

En établissant des liens efficaces entre leurs mandats complémentaires et leurs compétences respectives, les deux institutions sont en mesure de coordonner les activités et de proposer une plus large gamme de services.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Fosaprepitant no parece que interaccionen con el transportador de la P-glucoproteína, como demuestra la falta de interacción de aprepitant oral con digoxina.

Francés

Le fosaprépitant ne semble pas interagir avec le transporteur de la glycoprotéine P, comme le démontre l'absence d'interaction entre l'aprépitant oral et la digoxine.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Los INTI (p. ej., didanosina y zidovudina) no se eliminan mediante este mecanismo y es poco probable que interaccionen con lamivudina.

Francés

Les INTI (par exemple didanosine, zidovudine) ne sont pas éliminés par cette voie et des interactions avec la lamivudine sont peu probables.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

No es probable que interaccionen con Ketek otras benzodiacepinas que no se metabolizan por el CYP3A4 (temazepam, nitrazepam, lorazepam).

Francés

Une interaction des benzodiazépines non métabolisées par le CYP3A4 (témazépam, nitrazépam, lorazépam) avec Ketek est peu probable.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

No es probable que interaccionen con Levviax otras benzodiacepinas que no se metabolizan por el CYP3A4 (temacepam, nitracepam, loracepam).

Francés

Une interaction des benzodiazépines non métabolisées par le CYP3A4 (témazépam, nitrazépam, lorazépam) avec Levviax est peu probable.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Los análogos de nucleósido (por ej. zidovudina y didanosina) no se metabolizan por este mecanismo y es improbable que interaccionen con lamivudina.

Francés

Les analogues nucléosidiques (ex: zidovudine et didanosine) ne sont pas éliminés par ce mécanisme et sont peu susceptibles d'interagir avec la lamivudine.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

No es probable que interaccionen con Ketek otras benzodiacepinas que no se metabolizan por el CYP3A4 (temacepam, nitracepam, loracepam).

Francés

Une interaction des benzodiazépines non métabolisées par le CYP3A4 (témazépam, nitrazépam, lorazépam) avec Ketek est peu probable.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

No parece que ni fosaprepitant niaprepitant interaccionen con el transportador de la P-glicoproteína, como queda demostrado por la ausencia de interacción de aprepitant oral con digoxina.

Francés

Le fosaprépitant ou l'aprépitant ne semblent pas interagir avec le transporteur de la glycoprotéine P, comme le démontre l’ absence d’ interaction entre l'aprépitant oral et la digoxine.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Los análogos de nucleósido (por ej. zidovudina y didanosina) no se metabolizan por este mecanismo y es improbable que interaccionen con lamivudina.

Francés

Les analogues nucléosidiques (ex: zidovudine et didanosine) ne sont pas éliminés par ce mécanisme et sont peu susceptibles d'interagir avec la lamivudine.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

No parece que ni fosaprepitant niaprepitant interaccionen con el transportador de la P-glicoproteína, como queda demostrado por la ausencia de interacción de aprepitant oral con digoxina.

Francés

Le fosaprépitant ou l'aprépitant ne semblent pas interagir avec le transporteur de la glycoprotéine P, comme le démontre l’ absence d’ interaction entre l'aprépitant oral et la digoxine.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

Los análogos de los nucleósidos (por ej. didanosina) como zidovudina, no se eliminan por este mecanismo, siendo improbable que interaccionen con lamivudina.

Francés

Les analogues nucléosidiques (ex. : didanosine, zidovudine), ne sont pas éliminés par ce mécanisme et la probabilité d’interaction avec la lamivudine est faible.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo