De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
era también la época en que se recolectaban las diversas legumbres traídas de las plantaciones de la isla tabor.
c'était aussi l'époque à laquelle se récoltaient les divers légumes provenant des plants de l'île tabor.
aquellas aves eran los únicos seres que al parecer frecuentaban la parte del océano comprendido entre la isla tabor y la lincoln.
ces oiseaux étaient les seuls êtres qui parussent fréquenter cette partie de l'océan comprise entre l'île tabor et l'île lincoln.
ciertamente, si el viento no cambiaba, tardarían en llegar a la isla lincoln mucho más tiempo del que habían empleado para ir a tabor.
certainement, si le vent ne se modifiait pas, il mettrait plus de temps à atteindre l'île lincoln qu'il n'en avait employé à gagner l'île tabor.
ahora bien, lord glenarvan prometió a ayrton venir a recogerlo a la isla tabor, cuando creyera expiados sus crímenes. creo que vendrá.
or, lord glenarvan a promis à ayrton de venir le reprendre à l'île tabor, quand il jugerait ses crimes suffisamment expiés, et je crois qu'il reviendra.
la llegada del yate escocés a la isla tabor es muy problemática y hasta puede suceder que haya venido hace algunos meses y haya vuelto a marchar después de haber buscado en vano las huellas de ayrton.
l'arrivée du yacht écossais à l'île tabor est fort problématique.
se mantuvo la dirección sudoeste durante todo el día; y si el buenaventura no sufría el empuje de alguna corriente desconocida, debía arribar sin desviarse a la isla tabor.
pencroff lui donnait la route comme un commandant à son timonier, et harbert ne laissait pas le bonadventure ne subissait pas quelque courant inconnu, il devait terrir juste sur l'île tabor.
además, daba la situación de la isla tabor en latitud y longitud con exactitud completa, lo cual implicaba en su autor conocimientos bastante perfectos en hidrografía, que un simple marino no podía tener.
de plus, il donnait la situation de l'île tabor en latitude et en longitude avec précision, ce qui impliquait chez son auteur des connaissances assez complètes en hydrographie, qu'un simple marin ne pouvait avoir.