De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tener como mínimo 25 años;
Être âgé de 25 ans au moins;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fiscalización tenía como objeto:
l'audit a visé à:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) tener como mínimo 25 años.
a) Être âgés d'au moins 25 ans;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1) tener como mínimo 25 años;
1) Être âgés de 25 ans au moins;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la muestra deberá tener como objeto los animales más viejos de la subpoblación.
il convient que l’échantillonnage s’applique aux animaux les plus âgés de la sous‑population.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los establecimientos deberán tener como mínimo:
les établissements doivent comporter au moins :
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el área de hoja se insertará como objeto ole.
la plage de la table est insérée en tant qu'objet ole.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1) tener como mínimo 30 años de edad;
1) Être âgée d'au moins 30 ans;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de la marca comunitaria como objeto de propiedad
de la marque communautaire comme objet de propriÉtÉ
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
c) tener como objetivo una financiación multianual;
c) viser à obtenir un financement pluriannuel;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos proyectos podrán tener como objeto la protección del medio ambiente, la regeneración urbana y la restauración del patrimonio cultural.
ces projets pourraient être axés sur la protection de l'environnement, la réhabilitation des villes et la restauration du patrimoine culturel.
la conferencia internacional debería tener como objeto lograr que todos los estados participantes se comprometan a respetar el documento o los documentos convenidos.
la conférence internationale devrait viser à obtenir l’engagement de tous les États participants en faveur du ou des documents à adopter.
así como ocurre con otros sectores de las estadísticas comunitarias, las excepciones a este principio deberán tener como objeto la protección de la confidencialidad de los datos individuales.
comme dans d'autres domaines de la statistique communautaire, des exceptions à ce principe devront être prévues afin de protéger la confidentialité des renseignements obtenus sur une personne.