Usted buscó: tierra era redonda (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

tierra era redonda

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

cristóbal colón creía que la tierra era redonda.

Francés

christophe colomb croyait que la terre était ronde.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero ni un palmo de tierra era visible.

Francés

mais pas un bout de terre n'était visible.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en otros casos, la tierra era improductiva.

Francés

À la cinquantecinquième session de l'assemblée générale, le représentant de l'Égypte a demandé qu'il soit procédé à un vote séparé sur le paragraphe correspondant de la résolution de l'assemblée générale : 139 États ont voté pour, aucun État n'a voté contre et 31 États se sont abstenus.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la tierra era de usufructo y cuidado comunales.

Francés

elles étaient exploitées et entretenues collectivement.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las autoridades israelíes sostenían que la tierra era tierra estatal.

Francés

les autorités israéliennes prétendaient que ces terres appartenaient à l'etat.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la tierra era fértil,el agua era abundante y el aire estaba limpio.

Francés

la terre était fertile, l'eaucoulait à flots et l'air était pur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

hace diez años cuando un agricultor dejaba la tierra era acogido por la industria.

Francés

les excédents alimentaires ne devraient pas être reliés à l'éthanol.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

hasta ahora la tierra era de propiedad de un sector relativamente pequeño de la población.

Francés

auparavant, la propriété était concentrée entre les mains d'une partie relativement réduite de la population.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

48. en la js3 se informó de que la tierra era una cuestión importante para el segundo epu.

Francés

les auteurs de la communication conjointe no 3 signalent que la terre est une question qui présente un intérêt pour le deuxième examen périodique universel.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

59. varios representantes indígenas señalaron que su dependencia de la tierra era fundamental para su existencia y supervivencia.

Francés

59. des représentants autochtones ont expliqué qu'ils étaient tributaires de leurs terres qui étaient indispensables à leur survie et à leur existence.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque la tierra era de propiedad colectiva, se preveía pedir permiso para construir una vivienda o un comercio.

Francés

bien que la terre appartienne à la collectivité, une autorisation de construire une maison ou une entreprise peut être demandée.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la tierra era una fuente de producción, sustento y dignidad humana, y contribuía al bienestar físico y económico.

Francés

la terre était une ressource productive, elle entretenait la vie humaine et la dignité et elle contribuait au bien-être physique et économique de l'être humain.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

59. se dijo que la participación de todos los países en el estudio de los objetos cercanos a la tierra era posible y deseable.

Francés

59. il a été noté que la participation de tous les pays aux études sur les objets situés à proximité de la terre était possible et souhaitable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

6. la cuestión de la tierra era el problema central de la inestabilidad y el lento crecimiento que se estaba experimentando en muchas ciudades.

Francés

la question foncière était au cœur de l'instabilité et de la faiblesse de la croissance économique dont pâtissaient nombre de villes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

considerando esa ubicación, se constató que la tierra era de propiedad de zemljoradnička zadruga (una cooperativa agrícola) de ilidža.

Francés

il a été établi que le terrain était la propriété d'ilidža zemljoradnička zadruga (une coopérative agricole).

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y la tierra era desolación y vacía, y había tinieblas sobre la faz del abismo. y el espíritu de dios planeaba sobre la faz de las aguas.

Francés

et la terre était désolation et vide, et il y avait des ténèbres sur la face de l'abîme.  et l'esprit de dieu planait sur la face des eaux.

Última actualización: 2013-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. varios participantes consideraban que el recalentamiento de la tierra era un problema inquietante, especialmente para los pequeños estados insulares en desarrollo y otros países vulnerables.

Francés

2. un certain nombre de participants ont estimé que le réchauffement de la planète était un sujet de vive préoccupation, en particulier pour les petits États insulaires en développement et d'autres pays vulnérables.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

añadió que las poblaciones afectadas eran las más expuestas al cambio climático, la inseguridad alimentaria, la pobreza y los conflictos y que la degradación de la tierra era un multiplicador de amenazas.

Francés

la dégradation des terres touche les populations les plus exposées aux changements climatiques, à l'insécurité alimentaire, à la pauvreté et aux conflits et aggrave les menaces.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en jerusalén oriental, el registro de tierras era igualmente complicado.

Francés

À jérusalem-est, l'enregistrement des terres est également compliqué.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

su tierra era devorada en forma progresiva, mientras la población civil seguía siendo víctima de la “depuración étnica” y de toda forma concebible de terrorismo.

Francés

leur territoire était graduellement avalé, pendant que la population civile continuait d'être victime du “nettoyage ethnique” et de toutes les autres formes imaginables de terrorisme.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,616,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo