You searched for: tierra era redonda (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

tierra era redonda

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

cristóbal colón creía que la tierra era redonda.

Franska

christophe colomb croyait que la terre était ronde.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero ni un palmo de tierra era visible.

Franska

mais pas un bout de terre n'était visible.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en otros casos, la tierra era improductiva.

Franska

À la cinquantecinquième session de l'assemblée générale, le représentant de l'Égypte a demandé qu'il soit procédé à un vote séparé sur le paragraphe correspondant de la résolution de l'assemblée générale : 139 États ont voté pour, aucun État n'a voté contre et 31 États se sont abstenus.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la tierra era de usufructo y cuidado comunales.

Franska

elles étaient exploitées et entretenues collectivement.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las autoridades israelíes sostenían que la tierra era tierra estatal.

Franska

les autorités israéliennes prétendaient que ces terres appartenaient à l'etat.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la tierra era fértil,el agua era abundante y el aire estaba limpio.

Franska

la terre était fertile, l'eaucoulait à flots et l'air était pur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

hace diez años cuando un agricultor dejaba la tierra era acogido por la industria.

Franska

les excédents alimentaires ne devraient pas être reliés à l'éthanol.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

hasta ahora la tierra era de propiedad de un sector relativamente pequeño de la población.

Franska

auparavant, la propriété était concentrée entre les mains d'une partie relativement réduite de la population.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

48. en la js3 se informó de que la tierra era una cuestión importante para el segundo epu.

Franska

les auteurs de la communication conjointe no 3 signalent que la terre est une question qui présente un intérêt pour le deuxième examen périodique universel.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

59. varios representantes indígenas señalaron que su dependencia de la tierra era fundamental para su existencia y supervivencia.

Franska

59. des représentants autochtones ont expliqué qu'ils étaient tributaires de leurs terres qui étaient indispensables à leur survie et à leur existence.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aunque la tierra era de propiedad colectiva, se preveía pedir permiso para construir una vivienda o un comercio.

Franska

bien que la terre appartienne à la collectivité, une autorisation de construire une maison ou une entreprise peut être demandée.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la tierra era una fuente de producción, sustento y dignidad humana, y contribuía al bienestar físico y económico.

Franska

la terre était une ressource productive, elle entretenait la vie humaine et la dignité et elle contribuait au bien-être physique et économique de l'être humain.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

59. se dijo que la participación de todos los países en el estudio de los objetos cercanos a la tierra era posible y deseable.

Franska

59. il a été noté que la participation de tous les pays aux études sur les objets situés à proximité de la terre était possible et souhaitable.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

6. la cuestión de la tierra era el problema central de la inestabilidad y el lento crecimiento que se estaba experimentando en muchas ciudades.

Franska

la question foncière était au cœur de l'instabilité et de la faiblesse de la croissance économique dont pâtissaient nombre de villes.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

considerando esa ubicación, se constató que la tierra era de propiedad de zemljoradnička zadruga (una cooperativa agrícola) de ilidža.

Franska

il a été établi que le terrain était la propriété d'ilidža zemljoradnička zadruga (une coopérative agricole).

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y la tierra era desolación y vacía, y había tinieblas sobre la faz del abismo. y el espíritu de dios planeaba sobre la faz de las aguas.

Franska

et la terre était désolation et vide, et il y avait des ténèbres sur la face de l'abîme.  et l'esprit de dieu planait sur la face des eaux.

Senast uppdaterad: 2013-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

2. varios participantes consideraban que el recalentamiento de la tierra era un problema inquietante, especialmente para los pequeños estados insulares en desarrollo y otros países vulnerables.

Franska

2. un certain nombre de participants ont estimé que le réchauffement de la planète était un sujet de vive préoccupation, en particulier pour les petits États insulaires en développement et d'autres pays vulnérables.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

añadió que las poblaciones afectadas eran las más expuestas al cambio climático, la inseguridad alimentaria, la pobreza y los conflictos y que la degradación de la tierra era un multiplicador de amenazas.

Franska

la dégradation des terres touche les populations les plus exposées aux changements climatiques, à l'insécurité alimentaire, à la pauvreté et aux conflits et aggrave les menaces.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en jerusalén oriental, el registro de tierras era igualmente complicado.

Franska

À jérusalem-est, l'enregistrement des terres est également compliqué.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

su tierra era devorada en forma progresiva, mientras la población civil seguía siendo víctima de la “depuración étnica” y de toda forma concebible de terrorismo.

Franska

leur territoire était graduellement avalé, pendant que la population civile continuait d'être victime du “nettoyage ethnique” et de toutes les autres formes imaginables de terrorisme.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,741,006,058 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK