Usted buscó: contabilizado (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

contabilizado

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

gas no contabilizado

Griego

απώλειες αερίου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

material no contabilizado

Griego

αδικαιολόγητη διαφορά υλικού

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

compromiso no contabilizado en el balance

Griego

υποχρέωση εκτός ισολογισμού

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

deberían haberse contabilizado como períodos trabajados.

Griego

τις περιόδους προστασίας της μητρότητας (απαγορεύσεο)ς εργασίας).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

vehículo financiero contabilizado en cuenta de orden

Griego

στοιχείο εκτός ισολογισμού

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los han contabilizado en las pérdidas y los beneficios.

Griego

Τους περάσατε στα κέρδη και ζημίες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

contabilizado para la temporada de anterior, se 7 zonas de

Griego

ικών p i ερι οχ ών (σε p i ο σο στ ό p i ου υ p i ερ β αίνει το 60%) α p i ό την p i ερ ί οδ ο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dounreay tiene un factor del 2% de material no contabilizado.

Griego

Τόσο μπορώ να σας διαβεβαιώσω.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

desde principios de 1993 amnistía internacional ha contabilizado ya treinta decapitaciones.

Griego

Από τις αρχές του 1993, η Διεθνής Αμνηστία μέτρησε 30 αποκεφαλισμούς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

mientras tanto, los servicios de la comisión ha contabilizado como ingresos alrededor de

Griego

Στο μεταξύ, οι υπηρεσίες της Επιτροπής καταχώρησαν λογιστικά ως έσοδο 2,5 εκατ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en este ejercicio todas las instituciones han contabilizado estos activos (i).

Griego

Κατά το έτος αυτό, όλα τα όργανα προέβησαν στη λογιστική καταχώρηση αυτών των περιου­σιακών στοιχείων (!).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el nfflmero de zonas de contabilizado en aguas costeras es bastante estable desde la temporada de de 1999.

Griego

Ο των καταχωρισθέντων ν p i ερι οχ ών για τα p i αρά κ τι α ύδατα ι αρκετά σταθερός α p i ό την p i ερ ί οδ ο του 1999 και αυξήθηκε δα την p i ερ ί οδ ο του 2002 φθάνοντας στις 553 .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la pensión de viudedad se otorga por un periodo de un año, contabilizado a partir del día del deceso.

Griego

Η σύνταξη χηρεία καταβάλλεται για διάστηα ενό έτου αpiό την ηέρα θανάτου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en el reconocimiento inicial, es designado por la entidad para ser contabilizado a valor razonable con cambios en resultados.

Griego

Κατά την αρχική αναγνώριση προσδιορίστηκε από την οικονομική οντότητα στην εύλογη αξία μέσω των αποτελεσμάτων.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en el 2007, el bce registró un superávit de286 millones de euros, frente al superávit de 1.379 millones de euros contabilizado en el 2006.

Griego

Το 2007 η ΕΚΤ κατέγραψε πλεόνασμα 286 εκατ. ευρώ, έναντι πλεονάσματος 1.379 εκατ. ευρώ το 2006.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

un productor exportador, a saber, el grupo venus, alegó que, por error, algunas transacciones se habían contabilizado dos veces.

Griego

Ένας άλλος παραγωγός-εξαγωγέας, δηλαδή ο όμιλος venus ισχυρίστηκε ότι ορισμένες συναλλαγές υπολογίστηκαν λανθασμένα δύο φορές.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

para la rúbrica "varios" las cantidades indicadas reúnen todos los tipos de ingresos contabilizados desde 1970.

Griego

Στον τίτλο «διάφορα» τα αναφερόμενα ποσά περιλαμβάνουν όλα τα είδη των διαφόρων εσόδων, για τα οποία έχει γίνει λογιστική εγγραφή από το 1970.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,370,194 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo