Usted buscó: ¿dejaremos que suceda (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

¿dejaremos que suceda

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

no dejaremos que eso suceda.

Inglés

tonight we act like nothing is wrong.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

haga que suceda

Inglés

make it happen

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solamente deja que suceda.

Inglés

just allow it to happen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo que suceda, sucede.

Inglés

whatever happens, happens.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡no dejaremos que eso pase!

Inglés

we will not allow this to happen!"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

nosotros permitimos que suceda.

Inglés

we allow it to happen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no dejaremos que se nos escape.

Inglés

we have resolved not to miss that opportunity.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿dejaremos que lo decidan los burócratas?

Inglés

do we leave it to the bureaucrats to decide?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dejaremos que el reglamento pase absteniéndonos.

Inglés

we shall therefore abstain from voting on the regulation.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

…y dejaremos que la oscuridad descienda.

Inglés

and let darkness descend.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero dejaremos que su comisión lo estudie.

Inglés

but we will let your committee look at it.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

¿dejaremos que rusia lleve la voz cantante allí?

Inglés

will we allow russia to call the tune there?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

ese día dejaremos que unos y otros se entremezclen.

Inglés

and on that day we shall let some of them surge against others, and the trumpet will be blown.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por amor de los niños, no dejaremos que lo haga.

Inglés

for the sake of children, we will not.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta vez no dejaremos que pierdas fácilmente el conocimiento.

Inglés

we won't let you comfortably pass out this time.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de lo contrario, dejaremos que ellos decidan la cuestión.

Inglés

otherwise, we will leave it to them.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y dejaremos que los hijos de israel partan contigo".

Inglés

and we shall send away the children of israel with thee."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

1. dejaremos que la ciencia neutral sea la primera en expresarse .

Inglés

first of all we will hear what the medical world has to say about the problem.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡no dejaremos que el mundo nos trate como a una basura!

Inglés

we won't let the world to treat us like a trash can!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿que sucede?

Inglés

is that a phone?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,487,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo