Usted buscó: compensarse (Español - Inglés)

Español

Traductor

compensarse

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

eso debe compensarse.

Inglés

it must be possible for this to be declared for tax purposes in the country of residence.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

no puede compensarse

Inglés

cannot be set off

Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la movilidad profesional deberá compensarse.

Inglés

professional mobility should be rewarded.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

un error no puede compensarse con otro.

Inglés

two wrongs do not make a right.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

que, en casos individuales, puede compensarse

Inglés

specific cases, can be counterbalanced using

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto debe compensarse con incentivos para la fuerza.

Inglés

this is to be balanced with incentives for the force.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esa desviación temporal debe compensarse el año siguiente.

Inglés

the temporary deviation has to be compensated in the following year.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cantidad que ha de compensarse en miles de toneladas

Inglés

quantity to be compensated in 000 tonnes

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

compensarse con pequeños ajustes de la política monetaria.

Inglés

in this short overview a number of points have been addressed which may require further explanation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto podría compensarse mediante información adecuada al consumidor.

Inglés

this could be compensated by way of adequate information of the consumer;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en ningún caso podrán compensarse en exceso dichos costes.

Inglés

there must never be overcompensation.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

debe compensarse a los agricultores por la desventaja competitiva que padecen.

Inglés

for rural development in the forthcoming programming period (2007–13).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no obstante, las disparidades tendrán que compensarse de alguna manera.

Inglés

in the 1996 igc there must be a strengthening of the democratic institutions: both a strengthening of the role of national parliaments and regional assemblies in the wider consultation and legislative process in the member states, and certainly a strengthening of the role of the european parliament.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta situación deberá compensarse mediante el incremento de los fondos estructurales.

Inglés

we need infranational solidarity, and that is one more reason for supporting the case for the regions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

poder compensarse respecto de las posiciones opuestas en las propias acciones subyacentes

Inglés

to be netted against opposite positions in the underlying equities

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- debe compensarse a los estados miembros afectados a través de la pac-

Inglés

the house also called on the commission to increase aid earmarked for russia to decommission its ageing nuclear submarine fleet and called for every possible step to be taken to ensure that nuclear and other military activity does not pose a threat to the environment.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dichos importes podrán compensarse con los ingresos monetarios de los bancos centrales nacionales.

Inglés

these amounts may be offset against the national central banks' monetary income.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

además, la reducción de las ayudas directas debe compensarse con ayudas al desarrollo rural.

Inglés

as he put it, the problem for meps and those negotiating with turkey was to decide who really represented the people.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

consideradas en el largo plazo, las pérdidas y ganancias actuariales pueden compensarse entre sí.

Inglés

in the long term, actuarial gains and losses may offset one another.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de esta manera pudieron compensarse lasposibles distorsiones derivadas de puntos de vista unilaterales delos encuestados.

Inglés

this made it possible tobalance out distortions which could have arisen as a result of onesided perceptions of respondents.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,939,606,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo