Usted buscó: consolarse (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

consolarse

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

una reflexión para consolarse.

Inglés

a reflection of contentment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que su familia pueda consolarse.

Inglés

may his family enjoy such consolation as they can.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

su pena es muy grande, pero debe consolarse.

Inglés

your sorrow is great, but you will find consolation.'

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y el primero de estos es consolarse en su universalidad.

Inglés

and the first of these is to take some comfort in its universality.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

afortunadamente para ella, tendrá la chance de consolarse rápidamente.

Inglés

fortunately for her, she will have the chance to get over it. she puts on a nice pair of high heel shoes after she has lavishly licked her toe fingers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¡qué hermoso país!- repitió pinocho como para consolarse.

Inglés

"what a great country!" repeated pinocchio, puzzled as to what to do.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ninguna madre pensaría nunca en consolarse matando al niño de otra.

Inglés

no mother would ever think of seeking consolation by killing one child for another.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

es posible que los reformistas y capitalistas traten de consolarse con nuestras estadísticas.

Inglés

the reformists and capitalists may attempt to grasp at our figures for consolation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos son ratas , en barcos que se hunden , procurando consolarse mutuamente !!!

Inglés

what country will accept them, when it has become obvious they knew about the coming cataclysms but said nothing to their people! rats, on sinking ships, seeking solace with each other!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- el fotógrafo jochim berthoud no podía consolarse de la muerte de su esposa.

Inglés

- the photographer jochim berthoud could not console himself of the death of his wife.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-yo creo que nueve años es tiempo suficiente para consolarse de la pérdida de un hermano.

Inglés

"nine years is a tolerable time. was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"y aun así será un resultado magnífico", se decían, para consolarse por anticipado.

Inglés

“and that will be doing excellently well,” they comforted themselves in advance.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en el interín, la región puede consolarse con el hecho de que también hubo buenas noticias en 2014.

Inglés

in the interim, the region can console itself with the fact that there was also good news this year.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el buda no estaba tratando de darle a la gente una nueva fe o algo que podían consolarse con mientras estaban vivos.

Inglés

buddha was not trying to give people a new faith or something that they could console themselves with while they were alive.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ello le podrá traer noches solitarias a usted, porque buscará otra persona para consolarse y no siempre será del sexo masculino.

Inglés

this may lead to lonely evenings for you. he may seek someone elseΞ to console him - not always another man.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora ha aprendido una habilidad de afrontamiento invaluable: evocar la imagen de su madre y usarla para consolarse a sí mismo.

Inglés

now they learn an invaluable coping skill: evoking the image of mother and using it to comfort themselves.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar del comprensible malestar de los promotores, deben consolarse pensando que el derecho a solicitar la retirada de la proposición es una singularidad aragonesa.

Inglés

despite understandable unrest of promoters, they must find consolation from thinking right of proposal of withdrawal is an aragonese singularity.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- alexandre daubat, de cuarenta y ocho años, cantero en villejuif, no podía consolarse de la marcha de su mujer.

Inglés

- alexandre daubat, forty eight, stonecutter in villejuif, could not get over his wife leaving him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos "teóricos" superficiales pueden consolarse diciéndose que el reparto de bienes es un factor de segundo orden en comparación con la producción.

Inglés

superficial “theoreticians” can comfort themselves, of course, that the distribution of wealth is a factor secondary to its production.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

desde la más tierna infancia, la comida se utiliza para celebrar algo, calmarse, aliviar el aburrimiento o la depresión y consolarse en momentos de tristeza o angustia.

Inglés

from the earliest age food is used to celebrate, calm, relieve boredom or depression and to comfort in times of sadness and emotional distress.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,163,836 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo