Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(e) skype connect no debe utilizarse como servicio independiente sino como canal de comunicación secundaria solo en conexión con los servicios telefónicos tradicionales.
(e) skype connect should not be used as a standalone service but as a secondary communications channel only in connection with traditional telephone services.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(16) a fim de ajudar os países parceiros vizinhos a atingirem os seus objectivos e de promover a cooperação entre eles e os estados-membros, é conveniente criar um instrumento de política único que substitua uma série de instrumentos existentes, assegurando a coerência e simplificando a gestão e a programação da assistência.
(16) in order to assist neighbouring partner countries in achieving their objectives, and to promote cooperation between them and member states, it is desirable to establish a single policy-driven instrument which will replace a number of existing instruments, ensuring coherence and simplifying assistance programming and management.
Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.