Usted buscó: engañaste (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

engañaste

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

le engañaste.

Inglés

"you cheated on him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y me engañaste

Inglés

stupid pudding

Última actualización: 2016-10-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

que me engaÑaste y cai

Inglés

you and me

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

he de admitir que me engañaste

Inglés

i admit i trusted in you

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿o sólo te engañaste a ti mismo

Inglés

or did you just delude yourself

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por que me mentiste,por que me engañaste?

Inglés

ain't no love out there for me but you, so please hear me say...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los corales dicen: "me engañaste. no pagaste el alquiler".

Inglés

the corals say, "you cheated. you didn't pay your rent."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿es así? pues supe que tú me engañaste, para no venir a la escuela.

Inglés

for i know that you lied to me, so you would not have to come to school.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

intenté matarlo, pero me engañaste… me prometiste, prometiste… tú me mentiste…

Inglés

i tried to kill him, but you cheated on me ... you promised me, you promised ... you lied to me ...

Última actualización: 2018-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

-aún así la engañaste y tarde o temprano se iba a dar cuenta o crees que nunca noto que estabas loco por mi-

Inglés

-still though, you cheated on her and sooner or later she would find out or do you think that she never notice that you were crazy for me? -

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

27 ¿por qué huiste en secreto y me engañaste, y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos y liras?

Inglés

27 why did you flee secretly and cheat me and did not tell me, so that i might have sent you away with joy {and} gladness and with singing, with tambourine and lyre?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

-y no intento compararme con ella, si la engañaste conmigo es porque algo no te esta dando ella que yo si te doy, porque ella no es tan mujer como yo lo soy-

Inglés

-and i don't try to, if you betrayed her must have been something that she's not giving to you that i can, because she's not the woman like i-

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Español

- engañaste y sedujiste a mi padre -, dame el contrato. - no - respondió el enano -, yo no renuncio a mi derecho. tras una larga discusión, convinieron, finalmente, en que el hijo, puesto que ya no pertenecía a su padre, sino al diablo, embarcaría en un barquito anclado en un río que corría hacia el mar; el padre empujaría la embarcación hacia el centro de la corriente y abandonaría al niño a su merced. despidióse el niño de su padre y subió al barquichuelo, y su propio padre tuvo que impulsarlo con el pie.

Inglés

- "no," said the black dwarf, "i will not give up my rights." they spoke together for a long time after this, but at last they agreed that the son, as he did not belong to the enemy of mankind, nor yet to his father, should seat himself in a small boat, which should lie on water which was flowing away from them, and that the father should push it off with his own foot, and then the son should remain given up to the water. so he took leave of his father, placed himself in a little boat, and the father had to push it off with his own foot.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,918,670 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo