Você procurou por: engañaste (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

engañaste

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

le engañaste.

Inglês

"you cheated on him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y me engañaste

Inglês

stupid pudding

Última atualização: 2016-10-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que me engaÑaste y cai

Inglês

you and me

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

he de admitir que me engañaste

Inglês

i admit i trusted in you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿o sólo te engañaste a ti mismo

Inglês

or did you just delude yourself

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por que me mentiste,por que me engañaste?

Inglês

ain't no love out there for me but you, so please hear me say...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los corales dicen: "me engañaste. no pagaste el alquiler".

Inglês

the corals say, "you cheated. you didn't pay your rent."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

¿es así? pues supe que tú me engañaste, para no venir a la escuela.

Inglês

for i know that you lied to me, so you would not have to come to school.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

intenté matarlo, pero me engañaste… me prometiste, prometiste… tú me mentiste…

Inglês

i tried to kill him, but you cheated on me ... you promised me, you promised ... you lied to me ...

Última atualização: 2018-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Demo

Espanhol

-aún así la engañaste y tarde o temprano se iba a dar cuenta o crees que nunca noto que estabas loco por mi-

Inglês

-still though, you cheated on her and sooner or later she would find out or do you think that she never notice that you were crazy for me? -

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Demo

Espanhol

27 ¿por qué huiste en secreto y me engañaste, y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos y liras?

Inglês

27 why did you flee secretly and cheat me and did not tell me, so that i might have sent you away with joy {and} gladness and with singing, with tambourine and lyre?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Demo

Espanhol

-y no intento compararme con ella, si la engañaste conmigo es porque algo no te esta dando ella que yo si te doy, porque ella no es tan mujer como yo lo soy-

Inglês

-and i don't try to, if you betrayed her must have been something that she's not giving to you that i can, because she's not the woman like i-

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Demo

Espanhol

- engañaste y sedujiste a mi padre -, dame el contrato. - no - respondió el enano -, yo no renuncio a mi derecho. tras una larga discusión, convinieron, finalmente, en que el hijo, puesto que ya no pertenecía a su padre, sino al diablo, embarcaría en un barquito anclado en un río que corría hacia el mar; el padre empujaría la embarcación hacia el centro de la corriente y abandonaría al niño a su merced. despidióse el niño de su padre y subió al barquichuelo, y su propio padre tuvo que impulsarlo con el pie.

Inglês

- "no," said the black dwarf, "i will not give up my rights." they spoke together for a long time after this, but at last they agreed that the son, as he did not belong to the enemy of mankind, nor yet to his father, should seat himself in a small boat, which should lie on water which was flowing away from them, and that the father should push it off with his own foot, and then the son should remain given up to the water. so he took leave of his father, placed himself in a little boat, and the father had to push it off with his own foot.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Demo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,760,239,540 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK