Usted buscó: me lo vas a mandar (Español - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

me lo vas a mandar

Inglés

you're going to send it to me

Última actualización: 2022-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me vas a mandar el video por mail

Inglés

you're going to send me the photo

Última actualización: 2017-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿es lo único que les vas a mandar?

Inglés

but is that all you are going to send?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y cuando me lo vas a devuelvar

Inglés

and when you're gonna give it back to me

Última actualización: 2021-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo vas a ver maniana

Inglés

what are you going to see maniana

Última actualización: 2016-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no lo vas a creer.

Inglés

you won’t believe this.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

oh, lo vas a intentar.

Inglés

to make us all laugh.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

– te lo vas a perder.

Inglés

– you’re gonna miss it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡no lo vas a lamentar!

Inglés

you won't regret it!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

john, ¿lo vas a bajar?

Inglés

– did jackie ask you to go?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te lo vas a creer).

Inglés

now you won't believe it)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡no te lo vas a creer!

Inglés

you won’t believe this!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tom: nunca lo vas a saber.

Inglés

tom: you're never going to know.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿a quien se lo vas a dar?

Inglés

where is your grandfather from

Última actualización: 2021-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te lo vas a pasar como nunca!!

Inglés

you will have the time of your life!!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo vas a necesitar antes de terminar.

Inglés

you're gonna need it before we're done.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿porqué? porque lo vas a elegir.

Inglés

you are going to go with more peace, more joy. why? because you are going to choose it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"¿vas a volver a mandar a un reportero a esas regiones?

Inglés

"are you going to send journalists back into these regions?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pase lo que pase, nunca lo vas a averiguar.

Inglés

whatever happens, you're never going to find out.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora es el momento si lo vas a hacer.

Inglés

the way to approach this is to first go to hacienda (inland revenue).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,808,679 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo