Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
información de becton dickinson sobre safetyglide
safetyglide information from becton dickinson
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
este envase contiene una aguja con sistema de seguridad (safetyglide) .
this pack contains a safety needle (safetyglide) .
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
abra retirando el acondicionamiento exterior de la aguja con sistema de seguridad (safetyglide).
peel open the safety needle (safetyglide) outer packaging.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
1 jeringa precargada (5 ml) 1 aguja con sistema de seguridad (safetyglide)
1 pre-filled syringe (5 ml) 1 safety needle (safetyglide)
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se proporciona además una aguja con sistema de seguridad (safetyglide) para su conexión al cuerpo de la jeringa.
a safety needle (safetyglide) for connection to the barrel is also provided.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
“bd safetyglide” es una marca registrada de “becton dickinson and company” y es marcado ce: ce 0050.
bd safetyglide is a trademark of becton dickinson and company and is ce-marked: ce 0050.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
advertencia – no esterilizar en autoclave la aguja con sistema de seguridad (aguja hipodérmica protegida “bd safetyglide”) antes de su uso.
warning - do not autoclave safety needle (bd safetyglide™ shielding hypodermic needle) before use.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reúna los elementos necesarios antes de comenzar: un vial de introna solución inyectable; una jeringa de 1 ml con aguja unida y con un dispositivo de protección en la aguja (jeringa bd safetyglide); una toallita limpiadora.
collect necessary items before you begin: a vial of introna solution for injection; a 1 ml syringe with an attached needle and a needle protection device (bd safetyglide syringe); a cleansing swab.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: