Usted buscó: zweite (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

zweite

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

zweite mittheilung.

Inglés

zweite mittheilung.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

zweite abtheilung, pp.

Inglés

zweite abtheilung, pp.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

zweite ganz neu bearbeitete auflage ed.

Inglés

zweite ganz neu bearbeitete auflage ed.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

zweite vorläufige mitteilung mykologischer ergebnisse 107-200.

Inglés

zweite vorläufige mitteilung mykologischer ergebnisse 107–200.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

" zweite erweiterte auflage / second revised edition.

Inglés

" zweite erweiterte auflage / second revised edition.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

) "das deutsche reich und der zweite weltkrieg - vol.

Inglés

) "das deutsche reich und der zweite weltkrieg - vol.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

zweite abhandlung", abhandlungen der königlichen gesellschaft der wissenschaften in göttingen.

Inglés

zweite abhandlung", abhandlungen der königlichen gesellschaft der wissenschaften in göttingen.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

isbn 978-1-891475-16-0* zweite, armin (ed).

Inglés

isbn 978-1-891475-16-0* zweite, armin (ed).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

zweite teil: untersuchungen zur phänomenologie und theorie der erkenntnis" (investigaciones lógicas, vol.

Inglés

zweiter teil: untersuchungen zur phänomenologie und theorie der erkenntnis" ("logical investigations", vol 2)* 1911.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dr l. rabenhorst’s kryptogamen-flora von deutschland, oesterreich und der schweiz zweite auflage".

Inglés

dr l. rabenhorst’s kryptogamen-flora von deutschland, oesterreich und der schweiz zweite auflage.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

" redigirt und herausgegeben von dr. l. güterbock, berlin 1842 (zweite unveränderte auflage)* günter klemmt.

Inglés

" redigirt und herausgegeben von dr. l. güterbock, berlin 1842 (zweite unveränderte auflage)* günter klemmt: "johann lukas schönleins unveröffentlichtes vorlesungsmanuskript über den "keichhusten".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en el año 1980 aprobó el zweite juristische staatsprüfung (segundo examen estatal de derecho) y logró obtener el primer lugar entre 334 candidatos.

Inglés

in 1980, she passed the zweite juristische staatsprüfung (second state exam in law) and was ranked first amongst 334 candidates.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la principal diferencia entre el antiguo alto alemán y los dialectos germánicos occidentales de los que se desarrolló, es que sufrió el segundo cambio consonántico o "zweite lautverschiebung".

Inglés

==characteristics==the main difference between old high german and the west germanic dialects from which it developed is that it underwent the second sound shift or high german consonant shift.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

por ello lo ampliamos con el proyecto «zweite chance online» (segunda oportunidad en línea) en la asociación alemana para educación de adultos.

Inglés

we have built on it in the "second chance online" project of the german adult education association.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

como ejemplos de acciones integradoras emprendidas por las cajas de ahorro cabe mencionar "die zweite sparkassen" en austria, y "parcours confiance" en francia.

Inglés

examples of socially inclusive initiatives by savings banks include "die zweite sparkassen" in austria and "parcours confiance" in france.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

" (1934)* "jedenácté přikázání" (1935)* "jánošík" (1935)* "held einer nacht" (1935)* "ať žije nebožtík" (1935)* "hrdina jedné noci" (1935)* "ulička v ráji" (1936)* "Švadlenka" (1936)* "páter vojtěch" (1936)* "mravnost nade vše" (1936)* "svět patří nám" (1937)* "krok do tmy" (1937)* "lidé na kře" (1937)* "advokátka věra" (1937)* "tři vejce do skla" (1937)* "hordubalové" (1938)* "Škola základ života" (1938)* "muž z neznáma" (1939)* "kristián" (1939)* "jiný vzduch" (1939)* "cesta do hlubin študákovy duše" (1939)* "eva tropí hlouposti" (1939)* "katakomby" (1940)* "muzikantská liduška" (1940)* "baron prásil" (1940)* "druhá směna" (1940)* "těžký život dobrodruha" (1941)* "tetička" (1941)* "roztomilý člověk" (1941)* "hotel modrá hvězda" (1941)* "valentin dobrotivý" (1942)* "barbora hlavsová" (1943)* "der zweite schuß" (1943)* "experiment" (1943)* "počestné paní pardubické" (1944)* "dir zuliebe" (1944)* "prstýnek" (1944)* "Černí myslivci" (1945)* "13. revír" (1946)* "varúj...!

Inglés

" (1934)* "jedenácté přikázání" (1935)* "jánošík" (1935)* "held einer nacht" (1935)* "ať žije nebožtík" (1935)* "hrdina jedné noci" (1935)* "ulička v ráji" (1936)* "Švadlenka" (1936)* "páter vojtěch" (1936)* "mravnost nade vše" (1936)* "svět patří nám" (1937)* "krok do tmy" (1937)* "lidé na kře" (1937)* "advokátka věra" (1937)* "tři vejce do skla" (1937)* "hordubalové" (1938)* "Škola základ života" (1938)* "muž z neznáma" (1939)* "kristián" (1939)* "jiný vzduch" (1939)* "cesta do hlubin študákovy duše" (1939)* "eva tropí hlouposti" (1939)* "katakomby" (1940)* "muzikantská liduška" (1940)* "baron prásil" (1940)* "druhá směna" (1940)* "těžký život dobrodruha" (1941)* "tetička" (1941)* "roztomilý člověk" (1941)* "hotel modrá hvězda" (1941)* "valentin dobrotivý" (1942)* "barbora hlavsová" (1943)* "der zweite schuß" (1943)* "experiment" (1943)* "počestné paní pardubické" (1944)* "dir zuliebe" (1944)* "prstýnek" (1944)* "Černí myslivci" (1945)* "13. revír" (1946)* "varúj...!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,737,321 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo