Hai cercato la traduzione di zweite da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

zweite

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

zweite mittheilung.

Inglese

zweite mittheilung.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

zweite abtheilung, pp.

Inglese

zweite abtheilung, pp.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

zweite ganz neu bearbeitete auflage ed.

Inglese

zweite ganz neu bearbeitete auflage ed.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

zweite vorläufige mitteilung mykologischer ergebnisse 107-200.

Inglese

zweite vorläufige mitteilung mykologischer ergebnisse 107–200.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

" zweite erweiterte auflage / second revised edition.

Inglese

" zweite erweiterte auflage / second revised edition.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

) "das deutsche reich und der zweite weltkrieg - vol.

Inglese

) "das deutsche reich und der zweite weltkrieg - vol.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

zweite abhandlung", abhandlungen der königlichen gesellschaft der wissenschaften in göttingen.

Inglese

zweite abhandlung", abhandlungen der königlichen gesellschaft der wissenschaften in göttingen.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

isbn 978-1-891475-16-0* zweite, armin (ed).

Inglese

isbn 978-1-891475-16-0* zweite, armin (ed).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

zweite teil: untersuchungen zur phänomenologie und theorie der erkenntnis" (investigaciones lógicas, vol.

Inglese

zweiter teil: untersuchungen zur phänomenologie und theorie der erkenntnis" ("logical investigations", vol 2)* 1911.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

dr l. rabenhorst’s kryptogamen-flora von deutschland, oesterreich und der schweiz zweite auflage".

Inglese

dr l. rabenhorst’s kryptogamen-flora von deutschland, oesterreich und der schweiz zweite auflage.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

" redigirt und herausgegeben von dr. l. güterbock, berlin 1842 (zweite unveränderte auflage)* günter klemmt.

Inglese

" redigirt und herausgegeben von dr. l. güterbock, berlin 1842 (zweite unveränderte auflage)* günter klemmt: "johann lukas schönleins unveröffentlichtes vorlesungsmanuskript über den "keichhusten".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

en el año 1980 aprobó el zweite juristische staatsprüfung (segundo examen estatal de derecho) y logró obtener el primer lugar entre 334 candidatos.

Inglese

in 1980, she passed the zweite juristische staatsprüfung (second state exam in law) and was ranked first amongst 334 candidates.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la principal diferencia entre el antiguo alto alemán y los dialectos germánicos occidentales de los que se desarrolló, es que sufrió el segundo cambio consonántico o "zweite lautverschiebung".

Inglese

==characteristics==the main difference between old high german and the west germanic dialects from which it developed is that it underwent the second sound shift or high german consonant shift.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

por ello lo ampliamos con el proyecto «zweite chance online» (segunda oportunidad en línea) en la asociación alemana para educación de adultos.

Inglese

we have built on it in the "second chance online" project of the german adult education association.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

como ejemplos de acciones integradoras emprendidas por las cajas de ahorro cabe mencionar "die zweite sparkassen" en austria, y "parcours confiance" en francia.

Inglese

examples of socially inclusive initiatives by savings banks include "die zweite sparkassen" in austria and "parcours confiance" in france.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

" (1934)* "jedenácté přikázání" (1935)* "jánošík" (1935)* "held einer nacht" (1935)* "ať žije nebožtík" (1935)* "hrdina jedné noci" (1935)* "ulička v ráji" (1936)* "Švadlenka" (1936)* "páter vojtěch" (1936)* "mravnost nade vše" (1936)* "svět patří nám" (1937)* "krok do tmy" (1937)* "lidé na kře" (1937)* "advokátka věra" (1937)* "tři vejce do skla" (1937)* "hordubalové" (1938)* "Škola základ života" (1938)* "muž z neznáma" (1939)* "kristián" (1939)* "jiný vzduch" (1939)* "cesta do hlubin študákovy duše" (1939)* "eva tropí hlouposti" (1939)* "katakomby" (1940)* "muzikantská liduška" (1940)* "baron prásil" (1940)* "druhá směna" (1940)* "těžký život dobrodruha" (1941)* "tetička" (1941)* "roztomilý člověk" (1941)* "hotel modrá hvězda" (1941)* "valentin dobrotivý" (1942)* "barbora hlavsová" (1943)* "der zweite schuß" (1943)* "experiment" (1943)* "počestné paní pardubické" (1944)* "dir zuliebe" (1944)* "prstýnek" (1944)* "Černí myslivci" (1945)* "13. revír" (1946)* "varúj...!

Inglese

" (1934)* "jedenácté přikázání" (1935)* "jánošík" (1935)* "held einer nacht" (1935)* "ať žije nebožtík" (1935)* "hrdina jedné noci" (1935)* "ulička v ráji" (1936)* "Švadlenka" (1936)* "páter vojtěch" (1936)* "mravnost nade vše" (1936)* "svět patří nám" (1937)* "krok do tmy" (1937)* "lidé na kře" (1937)* "advokátka věra" (1937)* "tři vejce do skla" (1937)* "hordubalové" (1938)* "Škola základ života" (1938)* "muž z neznáma" (1939)* "kristián" (1939)* "jiný vzduch" (1939)* "cesta do hlubin študákovy duše" (1939)* "eva tropí hlouposti" (1939)* "katakomby" (1940)* "muzikantská liduška" (1940)* "baron prásil" (1940)* "druhá směna" (1940)* "těžký život dobrodruha" (1941)* "tetička" (1941)* "roztomilý člověk" (1941)* "hotel modrá hvězda" (1941)* "valentin dobrotivý" (1942)* "barbora hlavsová" (1943)* "der zweite schuß" (1943)* "experiment" (1943)* "počestné paní pardubické" (1944)* "dir zuliebe" (1944)* "prstýnek" (1944)* "Černí myslivci" (1945)* "13. revír" (1946)* "varúj...!

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,414,933 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK