Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zweite mittheilung.
zweite mittheilung.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zweite abtheilung, pp.
zweite abtheilung, pp.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zweite ganz neu bearbeitete auflage ed.
zweite ganz neu bearbeitete auflage ed.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zweite vorläufige mitteilung mykologischer ergebnisse 107-200.
zweite vorläufige mitteilung mykologischer ergebnisse 107–200.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" zweite erweiterte auflage / second revised edition.
" zweite erweiterte auflage / second revised edition.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
) "das deutsche reich und der zweite weltkrieg - vol.
) "das deutsche reich und der zweite weltkrieg - vol.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zweite abhandlung", abhandlungen der königlichen gesellschaft der wissenschaften in göttingen.
zweite abhandlung", abhandlungen der königlichen gesellschaft der wissenschaften in göttingen.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
isbn 978-1-891475-16-0* zweite, armin (ed).
isbn 978-1-891475-16-0* zweite, armin (ed).
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zweite teil: untersuchungen zur phänomenologie und theorie der erkenntnis" (investigaciones lógicas, vol.
zweiter teil: untersuchungen zur phänomenologie und theorie der erkenntnis" ("logical investigations", vol 2)* 1911.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dr l. rabenhorst’s kryptogamen-flora von deutschland, oesterreich und der schweiz zweite auflage".
dr l. rabenhorst’s kryptogamen-flora von deutschland, oesterreich und der schweiz zweite auflage.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
" redigirt und herausgegeben von dr. l. güterbock, berlin 1842 (zweite unveränderte auflage)* günter klemmt.
" redigirt und herausgegeben von dr. l. güterbock, berlin 1842 (zweite unveränderte auflage)* günter klemmt: "johann lukas schönleins unveröffentlichtes vorlesungsmanuskript über den "keichhusten".
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en el año 1980 aprobó el zweite juristische staatsprüfung (segundo examen estatal de derecho) y logró obtener el primer lugar entre 334 candidatos.
in 1980, she passed the zweite juristische staatsprüfung (second state exam in law) and was ranked first amongst 334 candidates.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la principal diferencia entre el antiguo alto alemán y los dialectos germánicos occidentales de los que se desarrolló, es que sufrió el segundo cambio consonántico o "zweite lautverschiebung".
==characteristics==the main difference between old high german and the west germanic dialects from which it developed is that it underwent the second sound shift or high german consonant shift.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
por ello lo ampliamos con el proyecto «zweite chance online» (segunda oportunidad en línea) en la asociación alemana para educación de adultos.
we have built on it in the "second chance online" project of the german adult education association.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
como ejemplos de acciones integradoras emprendidas por las cajas de ahorro cabe mencionar "die zweite sparkassen" en austria, y "parcours confiance" en francia.
examples of socially inclusive initiatives by savings banks include "die zweite sparkassen" in austria and "parcours confiance" in france.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
" (1934)* "jedenácté přikázání" (1935)* "jánošík" (1935)* "held einer nacht" (1935)* "ať žije nebožtík" (1935)* "hrdina jedné noci" (1935)* "ulička v ráji" (1936)* "Švadlenka" (1936)* "páter vojtěch" (1936)* "mravnost nade vše" (1936)* "svět patří nám" (1937)* "krok do tmy" (1937)* "lidé na kře" (1937)* "advokátka věra" (1937)* "tři vejce do skla" (1937)* "hordubalové" (1938)* "Škola základ života" (1938)* "muž z neznáma" (1939)* "kristián" (1939)* "jiný vzduch" (1939)* "cesta do hlubin študákovy duše" (1939)* "eva tropí hlouposti" (1939)* "katakomby" (1940)* "muzikantská liduška" (1940)* "baron prásil" (1940)* "druhá směna" (1940)* "těžký život dobrodruha" (1941)* "tetička" (1941)* "roztomilý člověk" (1941)* "hotel modrá hvězda" (1941)* "valentin dobrotivý" (1942)* "barbora hlavsová" (1943)* "der zweite schuß" (1943)* "experiment" (1943)* "počestné paní pardubické" (1944)* "dir zuliebe" (1944)* "prstýnek" (1944)* "Černí myslivci" (1945)* "13. revír" (1946)* "varúj...!
" (1934)* "jedenácté přikázání" (1935)* "jánošík" (1935)* "held einer nacht" (1935)* "ať žije nebožtík" (1935)* "hrdina jedné noci" (1935)* "ulička v ráji" (1936)* "Švadlenka" (1936)* "páter vojtěch" (1936)* "mravnost nade vše" (1936)* "svět patří nám" (1937)* "krok do tmy" (1937)* "lidé na kře" (1937)* "advokátka věra" (1937)* "tři vejce do skla" (1937)* "hordubalové" (1938)* "Škola základ života" (1938)* "muž z neznáma" (1939)* "kristián" (1939)* "jiný vzduch" (1939)* "cesta do hlubin študákovy duše" (1939)* "eva tropí hlouposti" (1939)* "katakomby" (1940)* "muzikantská liduška" (1940)* "baron prásil" (1940)* "druhá směna" (1940)* "těžký život dobrodruha" (1941)* "tetička" (1941)* "roztomilý člověk" (1941)* "hotel modrá hvězda" (1941)* "valentin dobrotivý" (1942)* "barbora hlavsová" (1943)* "der zweite schuß" (1943)* "experiment" (1943)* "počestné paní pardubické" (1944)* "dir zuliebe" (1944)* "prstýnek" (1944)* "Černí myslivci" (1945)* "13. revír" (1946)* "varúj...!
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering