Usted buscó: ensalzar (Español - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

ensalzar sus egos.

Italiano

- accrescere il proprio ego.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le he oído hablar de él, ensalzar sus virtudes.

Italiano

so che lei ne tesseva le lodi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a mi hija taffy,que murió para ensalzar mi carrera

Italiano

mia figlia taffy, che è morta per favorire la mia carriera.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no es necesario ensalzar las cualidades de la señora crosbie.

Italiano

né c'è bisogno che esalti l'indole della sig. ra crosbie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo digo que debemos dejar de ensalzar esto de padre e hijas

Italiano

smettiamo di elogiare padri e figlie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces, el rabino tiene que ensalzar las virtudes del muerto.

Italiano

a un certo punto, il rabbino deve esaltare le virtù del defunto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si me apoyases, a ningún hombre desearía ensalzar más con mi propia mano.

Italiano

se poteste venire con me, non esiste uomo che eleverei... con le mie stesse mani.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en medio del horror y en medio del sufrimiento no voy a ensalzar a israel.

Italiano

così, finché durano l'orrore e le sofferenze, io non canterò le lodi di israele.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te doy las gracias por ensalzar las glorias de daibul. insignificantes comparadas con deryabar.

Italiano

non burlarti della modesta gloria di daibul, effimera se paragonata alla fama delle meraviglie di deriabar.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por supuesto, llamaba de vez en cuando, para felicitarme y ensalzar mi gran trabajo... el trabajo de los dioses.

Italiano

certo, mi chiamava qualche volta per congratularsi con me ed incoraggiare il mio grande lavoro, il lavoro degli dei.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

querida charlotte, me gustaría que te tomases la terapia en serio, pero necesito que dejes de demonizarme a mí y ensalzar a tu padre.

Italiano

cara charlotte... apprezzo che tu stia prendendo sul serio la terapia, ma vorrei che smettessi di demonizzare me e di idoleggiare tuo padre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sé que a su gente le encanta ensalzar la cantidad de dolor que soporta, pero ¿la próxima vez podría intentar agacharse?

Italiano

so che alla tua gente piace esaltare il dolore che riesce a sopportare, ma magari, la prossima volta, provi ad abbassarti?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todos éstos eran hijos de hemán, vidente del rey, y tenían palabras de dios, para ensalzar su poder. dios dio a hemán catorce hijos y tres hijas

Italiano

tutti costoro erano figli di eman, veggente del re riguardo alle parole di dio; per esaltare la sua potenza dio concesse a eman quattordici figli e tre figlie

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

o puedo volver aquí y ensalzar con orgullo vuestro nuevo movimiento anti-matones, en el cual creo plenamente, y además exigir que tú y yo empecemos una división de pfalg aquí en el william mckinley.

Italiano

oppure potrei tornare qui... meravigliato e orgoglioso del nuovo movimento contro il bullismo, in cui credo pienamente, ed esigere anche che io e te diamo il via a un'agedo qui alla william mckinley.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1.27 recuerda la exigencia de incluir en el plan indicaciones precisas para proteger los bosques y selvas de los incendios, la contaminación y los agentes bióticos, y ensalzar la función protectora que estas formaciones forestales pueden desempeñar contra desprendimientos, aludes y aluviones;

Italiano

1.27 ricorda l'esigenza di inserire nel piano indicazioni precise per la protezione di boschi e foreste dagli incendi, dall'inquinamento e da agenti biotici nonché per esaltare la funzione protettiva contro frane, valanghe, alluvioni che le formazioni forestali sono in grado di assicurare;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,017,941 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo