Hai cercato la traduzione di ensalzar da Spagnolo a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

ensalzar sus egos.

Italiano

- accrescere il proprio ego.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

le he oído hablar de él, ensalzar sus virtudes.

Italiano

so che lei ne tesseva le lodi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a mi hija taffy,que murió para ensalzar mi carrera

Italiano

mia figlia taffy, che è morta per favorire la mia carriera.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no es necesario ensalzar las cualidades de la señora crosbie.

Italiano

né c'è bisogno che esalti l'indole della sig. ra crosbie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

yo digo que debemos dejar de ensalzar esto de padre e hijas

Italiano

smettiamo di elogiare padri e figlie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces, el rabino tiene que ensalzar las virtudes del muerto.

Italiano

a un certo punto, il rabbino deve esaltare le virtù del defunto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si me apoyases, a ningún hombre desearía ensalzar más con mi propia mano.

Italiano

se poteste venire con me, non esiste uomo che eleverei... con le mie stesse mani.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en medio del horror y en medio del sufrimiento no voy a ensalzar a israel.

Italiano

così, finché durano l'orrore e le sofferenze, io non canterò le lodi di israele.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

te doy las gracias por ensalzar las glorias de daibul. insignificantes comparadas con deryabar.

Italiano

non burlarti della modesta gloria di daibul, effimera se paragonata alla fama delle meraviglie di deriabar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por supuesto, llamaba de vez en cuando, para felicitarme y ensalzar mi gran trabajo... el trabajo de los dioses.

Italiano

certo, mi chiamava qualche volta per congratularsi con me ed incoraggiare il mio grande lavoro, il lavoro degli dei.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

querida charlotte, me gustaría que te tomases la terapia en serio, pero necesito que dejes de demonizarme a mí y ensalzar a tu padre.

Italiano

cara charlotte... apprezzo che tu stia prendendo sul serio la terapia, ma vorrei che smettessi di demonizzare me e di idoleggiare tuo padre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sé que a su gente le encanta ensalzar la cantidad de dolor que soporta, pero ¿la próxima vez podría intentar agacharse?

Italiano

so che alla tua gente piace esaltare il dolore che riesce a sopportare, ma magari, la prossima volta, provi ad abbassarti?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todos éstos eran hijos de hemán, vidente del rey, y tenían palabras de dios, para ensalzar su poder. dios dio a hemán catorce hijos y tres hijas

Italiano

tutti costoro erano figli di eman, veggente del re riguardo alle parole di dio; per esaltare la sua potenza dio concesse a eman quattordici figli e tre figlie

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

o puedo volver aquí y ensalzar con orgullo vuestro nuevo movimiento anti-matones, en el cual creo plenamente, y además exigir que tú y yo empecemos una división de pfalg aquí en el william mckinley.

Italiano

oppure potrei tornare qui... meravigliato e orgoglioso del nuovo movimento contro il bullismo, in cui credo pienamente, ed esigere anche che io e te diamo il via a un'agedo qui alla william mckinley.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1.27 recuerda la exigencia de incluir en el plan indicaciones precisas para proteger los bosques y selvas de los incendios, la contaminación y los agentes bióticos, y ensalzar la función protectora que estas formaciones forestales pueden desempeñar contra desprendimientos, aludes y aluviones;

Italiano

1.27 ricorda l'esigenza di inserire nel piano indicazioni precise per la protezione di boschi e foreste dagli incendi, dall'inquinamento e da agenti biotici nonché per esaltare la funzione protettiva contro frane, valanghe, alluvioni che le formazioni forestali sono in grado di assicurare;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,755,948,841 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK