Usted buscó: pasar de largo (Español - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

pasar de largo

Italiano

evitare, cambiare strada

Última actualización: 2013-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿pasar de largo?

Italiano

passa oltre?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿quieres pasar de largo?

Italiano

vuoi farti un giro?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- ¿ibas a pasar de largo?

Italiano

mi saresti passato davanti senza nemmeno fermarti?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no pueden pasar de largo.

Italiano

fermatevi da noi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿no deberías pasar de largo?

Italiano

non dovresti andare a giocare?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

yo inventé el pasar de largo.

Italiano

io ho inventato l'appostamento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿cuánto le tomó pasar de largo?

Italiano

- quanto ci ha messo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pasar de esto.

Italiano

rinuncero' a questo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿pasar de largo y recogerlos luego?

Italiano

che l'avrebbe raccolto quando passava di là?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

kansas es solamente para pasar de largo.

Italiano

dal kansas bisogna starci lontani.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- ¿ pasar de esto ?

Italiano

- ignorarli?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- deja de pasar de...

Italiano

smettetela di girarvi i pollici.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-estate atento, que vas a pasar de largo.

Italiano

- stai attento, non ci passi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pasar de las vacaciones.

Italiano

niente ferie per me.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no, pasaré de largo.

Italiano

non servono, ci passo attraverso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dicen que el huracán nos va a pasar de largo.

Italiano

pare che l'uragano non passerà di qui.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡por pasar de vanessa!

Italiano

al mollare vanessa!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hazlo pasar de inmediato.

Italiano

mandalo qui.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

déjenme pasar. de acuerdo.

Italiano

ci penso io, ci penso io, ok.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,942,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo