Usted buscó: bronce (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

bronce

Latín

aes

Última actualización: 2014-05-29
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

de bronce

Latín

vergilius poeta vitam aeneae canit

Última actualización: 2021-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bronce y servicio

Latín

ereum

Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a través del bronce y la libertad

Latín

21 4. dare facere praestare oportere

Última actualización: 2021-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tengo un carro de bronce comprado por mí

Latín

habeo currum aere emptum

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

escuchó las palabras de la venus de bronce de marte

Latín

super umeros patrem tollit et cum suis servis familiaribusque fugit.

Última actualización: 2022-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el bronce de la ofrenda fue 70 talentos y 2.400 siclos

Latín

aeris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo milia et quadringenti supra sicl

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor eran de bronce

Latín

paxillos quoque tabernaculi et atrii per gyrum fecit aeneo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hizo también las varas de madera de acacia y las recubrió de bronce

Latín

quos et ipsos fecit de lignis setthim et operuit lamminis aenei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

huirá de las armas de hierro, pero una flecha de bronce lo atravesará

Latín

fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sus huesos son como tubos de bronce, y su osamenta como barras de hierro

Latín

ecce absorbebit fluvium et non mirabitur habet fiduciam quod influat iordanis in os eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

adiestra mis manos para la batalla; así mis brazos pueden tensar el arco de bronce

Latín

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sobre sus piernas tenía grebas de bronce y entre sus hombros llevaba una jabalina de bronce

Latín

et ocreas aereas habebat in cruribus et clypeus aereus tegebat umeros eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque sé que eres duro, que tu cuello es como un tendón de hierro, y tu frente de bronce

Latín

scivi enim quia durus es tu et nervus ferreus cervix tua et frons tua aere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tus cielos que están sobre tu cabeza serán de bronce, y la tierra que está debajo de ti será de hierro

Latín

sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

asimismo, el rey david tomó gran cantidad de bronce de beta y de berotai, ciudades de hadad-ezer

Latín

et de bete et de beroth civitatibus adadezer tulit rex david aes multum nimi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

'yo iré delante de ti y allanaré las montañas. romperé las puertas de bronce y haré pedazos los cerrojos de hierro

Latín

ego ante te ibo et gloriosos terrae humiliabo portas aereas conteram et vectes ferreos confringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bebieron vino y alabaron a los dioses de oro, de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra

Latín

bibebant vinum et laudabant deos suos aureos et argenteos et aereos ferreos ligneosque et lapideo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

asimismo, harás cincuenta ganchos de bronce, los cuales meterás en los lazos, y juntarás la tienda de manera que forme un conjunto

Latín

quinquaginta fibulas aeneas quibus iungantur ansae et unum ex omnibus operimentum fia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, había veinte tazones de oro, de 1.000 dracmas, y dos vasos de bronce bruñido muy bueno, apreciados como de oro

Latín

et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,747,404 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo