De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cogíamos impresionantes aros para las esferas
spanish english translator
Última actualización: 2013-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para las rosas
Última actualización: 2020-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hay un limite para las cosas
rebus
Última actualización: 2022-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para las estrellas a través empinada
ardua
Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todas las alabanzas sean para las estrellas
laudato si
Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para las estrellas del espectáculo y la forma
nam stellae viam monstrant
Última actualización: 2012-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el tiempo de espera se elevan para las flores
lector, tempus adest valedicendi. vale in crastinum
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el espacio de la ciudad, para las regiones y distritos,
spatium urbis in regiones vicosque divisit
Última actualización: 2020-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para las esquinas del tabernáculo, en los dos extremos posteriores, hizo dos tablones
et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las fábulas son preciosas para las niñas vel. las fábulas preciosas son para las niñas
fabulae carae sunt puellis.
Última actualización: 2013-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
harás, además, dos tablones para las esquinas del tabernáculo en los dos extremos posteriores
et rursum alias duas quae in angulis erigantur post tergum tabernacul
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
actos justicieros están preparados para los burladores; y azotes, para las espaldas de los necios
parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los cuales estarán unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. así será con los dos tablones para las dos esquinas
eruntque coniunctae a deorsum usque sursum et una omnes conpago retinebit duabus quoque tabulis quae in angulis ponendae sunt similis iunctura servabitu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
simei, de ramá, de las viñas. zabdías el sifmita, del producto de las viñas para las bodegas
vinearumque cultoribus semeias ramathites cellis autem vinariis zabdias aphonite
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
son fieras olas del mar que arrojan la espuma de sus propias abominaciones. son estrellas errantes para las cuales está reservada para siempre la profunda oscuridad de las tinieblas
fluctus feri maris despumantes suas confusiones sidera errantia quibus procella tenebrarum in aeternum servata es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y le pidió cartas para las sinagogas en damasco, con el fin de llevar preso a jerusalén a cualquiera que hallase del camino, fuera hombre o mujer
et petiit ab eo epistulas in damascum ad synagogas ut si quos invenisset huius viae viros ac mulieres vinctos perduceret in hierusale
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces él será vuestro santuario; pero será piedra de tropiezo y roca de escándalo para las dos casas de israel, red y trampa para los habitantes de jerusalén
et erit vobis in sanctificationem in lapidem autem offensionis et in petram scandali duabus domibus israhel in laqueum et in ruinam habitantibus hierusale
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las 400 granadas para las dos redes (dos hileras de granadas para cada red) para cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban en la parte superior de las columnas
et malogranata quadringenta in duobus retiaculis duos versus malogranatorum in retiaculis singulis ad operiendos funiculos capitellorum qui erant super capita columnaru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así ha dicho el señor jehovah: "Éstos son los límites de la tierra que obtendréis como heredad para las doce tribus de israel. josé tendrá dos porciones
haec dicit dominus deus hic est terminus in quo possidebitis terram in duodecim tribubus israhel quia ioseph duplicem funiculum habe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"yo, jehovah, te he llamado en justicia, y te asiré de la mano. te guardaré y te pondré como pacto para el pueblo, y como luz para las naciones
ego dominus vocavi te in iustitia et adprehendi manum tuam et servavi et dedi te in foedus populi in lucem gentiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible