Usted buscó: digno de elegancia (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

digno de elegancia

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

no soy digno de que entres en mi casa

Latín

latin

Última actualización: 2023-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un lavado militar es digno de un lavado

Latín

lavrum militibvs lavro dignis

Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

solo es digno de la libertad quien sabe conquistarla cada dia

Latín

solo muere quien es olvidado

Última actualización: 2013-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque aquello sería una infamia y un delito digno de castigo

Latín

hoc enim nefas est et iniquitas maxim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el que no toma su cruz y sigue en pos de mí no es digno de

Latín

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme

Latín

Última actualización: 2023-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no soy digno de que entres en mi casa pero un apalabra tuya es suficiente para salvarla

Latín

non sum dignus ut intres in domum meam

Última actualización: 2024-02-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

señor, no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme

Latín

domine, non sum dignus ut intres in domum meam, sed unum verbum ex te sufficit ad sanandum me.

Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esto también habría sido un delito digno de castigo; porque habría negado al dios de lo alto

Latín

quae est iniquitas maxima et negatio contra deum altissimu

Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque grande es jehovah, y digno de suprema alabanza. Él es temible sobre todos los dioses

Latín

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por eso, no me tuve por digno de ir a ti. más bien, di la palabra, y mi criado será sanado

Latín

propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en presencia de la iglesia, ellos han dado testimonio de tu amor. si los encaminas como es digno de dios, harás bien

Latín

qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae quos bene facies deducens digne de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la oración es digna de imitar

Latín

tecne

Última actualización: 2020-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero él ha sido estimado digno de una gloria superior a la de moisés, por cuanto aquel que ha construido una casa tiene mayor dignidad que la casa

Latín

amplioris enim gloriae iste prae mose dignus habitus est quanto ampliorem honorem habet domus qui fabricavit illa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el mundo no era digno de ellos. andaban errantes por los desiertos, por las montañas, por las cuevas y por las cavernas de la tierra

Latín

quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para que seamos dignos de las promesas de cristo

Latín

ostende nobis misticos diam tuam

Última actualización: 2022-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque la escritura dice: no pondrás bozal al buey que trilla. además: "el obrero es digno de su salario.

Latín

dicit enim scriptura non infrenabis os bovi trituranti et dignus operarius mercede su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

respondió el centurión y dijo: --señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo. solamente di la palabra, y mi criado será sanado

Latín

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para que la recibáis en el señor, como es digno de los santos, y que la ayudéis en cualquier cosa que sea necesaria; porque ella ha ayudado a muchos, incluso a mí mismo

Latín

ut eam suscipiatis in domino digne sanctis et adsistatis ei in quocumque negotio vestri indiguerit etenim ipsa quoque adstitit multis et mihi ips

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sin hallar en él ninguna causa digna de muerte, pidieron a pilato que le matase

Latín

et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,742,682 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo