Você procurou por: digno de elegancia (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

digno de elegancia

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

no soy digno de que entres en mi casa

Latim

latin

Última atualização: 2023-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

un lavado militar es digno de un lavado

Latim

lavrum militibvs lavro dignis

Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

solo es digno de la libertad quien sabe conquistarla cada dia

Latim

solo muere quien es olvidado

Última atualização: 2013-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque aquello sería una infamia y un delito digno de castigo

Latim

hoc enim nefas est et iniquitas maxim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el que no toma su cruz y sigue en pos de mí no es digno de

Latim

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme

Latim

Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no soy digno de que entres en mi casa pero un apalabra tuya es suficiente para salvarla

Latim

non sum dignus ut intres in domum meam

Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

señor, no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme

Latim

domine, non sum dignus ut intres in domum meam, sed unum verbum ex te sufficit ad sanandum me.

Última atualização: 2022-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esto también habría sido un delito digno de castigo; porque habría negado al dios de lo alto

Latim

quae est iniquitas maxima et negatio contra deum altissimu

Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque grande es jehovah, y digno de suprema alabanza. Él es temible sobre todos los dioses

Latim

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por eso, no me tuve por digno de ir a ti. más bien, di la palabra, y mi criado será sanado

Latim

propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en presencia de la iglesia, ellos han dado testimonio de tu amor. si los encaminas como es digno de dios, harás bien

Latim

qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae quos bene facies deducens digne de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la oración es digna de imitar

Latim

tecne

Última atualização: 2020-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero él ha sido estimado digno de una gloria superior a la de moisés, por cuanto aquel que ha construido una casa tiene mayor dignidad que la casa

Latim

amplioris enim gloriae iste prae mose dignus habitus est quanto ampliorem honorem habet domus qui fabricavit illa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el mundo no era digno de ellos. andaban errantes por los desiertos, por las montañas, por las cuevas y por las cavernas de la tierra

Latim

quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

para que seamos dignos de las promesas de cristo

Latim

ostende nobis misticos diam tuam

Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque la escritura dice: no pondrás bozal al buey que trilla. además: "el obrero es digno de su salario.

Latim

dicit enim scriptura non infrenabis os bovi trituranti et dignus operarius mercede su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

respondió el centurión y dijo: --señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo. solamente di la palabra, y mi criado será sanado

Latim

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

para que la recibáis en el señor, como es digno de los santos, y que la ayudéis en cualquier cosa que sea necesaria; porque ella ha ayudado a muchos, incluso a mí mismo

Latim

ut eam suscipiatis in domino digne sanctis et adsistatis ei in quocumque negotio vestri indiguerit etenim ipsa quoque adstitit multis et mihi ips

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sin hallar en él ninguna causa digna de muerte, pidieron a pilato que le matase

Latim

et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,798,517 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK