Usted buscó: manjares (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

manjares

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

los manjares de alone

Latín

vetus

Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no codicies sus manjares delicados, porque es pan de engaño

Latín

spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite meo

Última actualización: 2012-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no comas pan con el de malas intenciones, ni codicies sus manjares delicados

Latín

ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"aser: sus alimentos son suculentos; él producirá manjares dignos de un rey

Latín

aser pinguis panis eius et praebebit delicias regibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

de modo que el inspector retiraba la ración de los manjares de ellos y el vino que habían de beber, y les daba legumbres

Latín

porro malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al final de los diez días el aspecto de ellos se veía mejor y más nutrido de carnes que el de los otros jóvenes que comían de la ración de los manjares del rey

Latín

post dies autem decem apparuerunt vultus eorum meliores et corpulentiores prae omnibus pueris qui vescebantur cibo regi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego sean vistos delante de ti nuestro aspecto y el de los jóvenes que comen de la ración de los manjares del rey. y según lo que veas, así harás con tus siervos

Latín

et contemplare vultus nostros et vultus puerorum qui vescuntur cibo regio et sicut videris facies cum servis tui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el rey les asignó para cada día una ración de los manjares del rey y del vino que él bebía. ordenó que se les educase durante tres años, para que al fin de ellos se presentaran al servicio del rey

Latín

et constituit eis rex annonam per singulos dies de cibis suis et de vino unde bibebat ipse ut enutriti tribus annis postea starent in conspectu regi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿por qué gastáis el dinero en lo que no es pan, y vuestro trabajo en lo que no satisface? oídme atentamente y comed del bien, y vuestra alma se deleitará con manjares

Latín

quare adpenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate audite audientes me et comedite bonum et delectabitur in crassitudine anima vestr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los manjares de su mesa, las sillas de sus servidores, la presentación y las vestiduras de sus siervos, sus coperos, y los holocaustos que él ofrecía en la casa de jehovah; y se quedó sin aliento

Latín

et cibos mensae eius et habitacula servorum et ordinem ministrantium vestesque eorum et pincernas et holocausta quae offerebat in domo domini non habebat ultra spiritu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los manjares de su mesa, las sillas de sus servidores, la presentación y las vestiduras de sus siervos, sus coperos y sus vestiduras, y los holocaustos que él ofrecía en la casa de jehovah; y se quedó sin aliento

Latín

necnon cibaria mensae eius et habitacula servorum et officia ministrorum eius et vestimenta eorum pincernas quoque et vestes eorum et victimas quas immolabat in domo domini non erat prae stupore ultra in ea spiritu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego les dijo: --id, comed ricos manjares, bebed bebidas dulces y enviad porciones a los que no tienen nada preparado, porque éste es un día santo para nuestro señor. no os entristezcáis, porque el gozo de jehovah es vuestra fortaleza

Latín

et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies domini est et nolite contristari gaudium enim domini est fortitudo nostr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,050,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo