De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no confíes en nadie
confide nemini
Última actualización: 2021-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no confies en nadie
ne quis autem te habeat fiduciam
Última actualización: 2020-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no confíes en los príncipes
nolite confidere
Última actualización: 2020-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunca confíes en alguien
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aprovecha el día y no confíes en el mañana
aam ego es mea
Última actualización: 2024-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confía en ti
Última actualización: 2020-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nadie confía en un mentiroso, ni los otros mentirosos
Última actualización: 2020-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confia en ti mismo
confía en ti mismo
Última actualización: 2020-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sea liquin confía en nas
nas nam niquas per sen liquin
Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confía en mí como yo en dios
confía en mi como yo en dios
Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confia en ti y en tu corazon
et sperent in te et in corde tuo
Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maldito el hombre que confía en el hombre.
maledictus homo qui confidit in homine
Última actualización: 2024-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero confío en el señor que yo también iré pronto a vosotros
confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confía en ella el corazón de su marido, y no carecerá de ganancias
beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"¡ved al hombre que no puso a dios como su fortaleza, sino que confió en sus muchas riquezas y se refugió en su maldad!
quis dabit ex sion salutare israhel dum convertit deus captivitatem plebis suae exultabit iacob et laetabitur israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bendito el hombre que confía en jehovah, y cuya confianza es jehovah
benedictus vir qui confidit in domino et erit dominus fiducia eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por tanto, oh hombres, tened buen ánimo, porque yo confío en dios que será así como me ha dicho
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo confío en el señor con respecto a vosotros que no pensaréis de ninguna otra manera; y el que os inquieta llevará su castigo, sea quien sea
ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces el profeta jeremías dijo al profeta ananías: --escucha, ananías: jehovah no te ha enviado, y tú has hecho que este pueblo confíe en la mentira
et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam audi anania non misit te dominus et tu confidere fecisti populum istum in mendaci
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así ha dicho jehovah: "maldito el hombre que confía en el hombre, que se apoya en lo humano y cuyo corazón se aparta de jehovah
haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible