Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soy semejante al búho del desierto; soy como la lechuza de los sequedales
faciens misericordias dominus et iudicium omnibus iniuriam patientibu
Última actualización: 2013-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció
rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, el reino de los cielos es semejante a un comerciante que buscaba perlas finas
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pálida muerte golpea con pie semejante las cabañas de los pobres y los palacios de los reyes
pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres, regumque turres
Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
--el reino de los cielos es semejante a un rey que celebró el banquete de bodas para su hijo
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a causa de todas tus abominaciones haré en medio de ti lo que nunca he hecho, ni haré jamás cosa semejante
et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por esto, el reino de los cielos es semejante a un hombre rey, que quiso hacer cuentas con sus siervos
ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"¿a quién, pues, me haréis semejante, para que yo sea su igual?, dice el santo
et cui adsimilastis me et adaequastis dicit sanctu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
porque el reino de los cielos será semejante a un hombre que al emprender un viaje largo, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes
sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡no hay nadie semejante a ti, oh jehovah! tú eres grande; grande es tu nombre en poder
non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y viendo el humo de su incendio, daban voces diciendo: '¿qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?
et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"¿a quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿a quién me compararéis para que seamos semejantes
cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el corredor que había delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban hacia el norte, tanto su largo como su ancho y todas sus salidas y entradas. y semejantes a sus entrada
et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el primer ser viviente es semejante a un león, y el segundo ser viviente es semejante a un becerro, y el tercer ser viviente tiene cara como de hombre, y el cuarto ser viviente es semejante a un águila volando
et animal primum simile leoni et secundum animal simile vitulo et tertium animal habens faciem quasi hominis et quartum animal simile aquilae volant
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces me fue dada una caña, semejante a una vara de medir, y se me dijo: "levántate y mide el templo de dios y el altar, y a los que en él adoran
et datus est mihi calamus similis virgae dicens surge et metire templum dei et altare et adorantes in e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el capitel de bronce que había sobre ella era de 5 codos de alto. y sobre el capitel alrededor había una red de granadas, toda de bronce. la segunda columna, con sus granadas, tenía una labor semejante
et capitella super utramque aerea altitudo capitelli unius quinque cubitorum et retiacula et mala granat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡quién no te temerá, oh rey de las naciones! porque a ti se te debe temer. entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay nadie semejante a ti
quis non timebit te o rex gentium tuum est enim decus inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis eorum nullus est similis tu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
semejantes
similes
Última actualización: 2013-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: