Você procurou por: semejante (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

semejante

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

soy semejante al búho del desierto; soy como la lechuza de los sequedales

Latim

faciens misericordias dominus et iudicium omnibus iniuriam patientibu

Última atualização: 2013-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció

Latim

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, el reino de los cielos es semejante a un comerciante que buscaba perlas finas

Latim

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la pálida muerte golpea con pie semejante las cabañas de los pobres y los palacios de los reyes

Latim

pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres, regumque turres

Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

--el reino de los cielos es semejante a un rey que celebró el banquete de bodas para su hijo

Latim

simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a causa de todas tus abominaciones haré en medio de ti lo que nunca he hecho, ni haré jamás cosa semejante

Latim

et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por esto, el reino de los cielos es semejante a un hombre rey, que quiso hacer cuentas con sus siervos

Latim

ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"¿a quién, pues, me haréis semejante, para que yo sea su igual?, dice el santo

Latim

et cui adsimilastis me et adaequastis dicit sanctu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

porque el reino de los cielos será semejante a un hombre que al emprender un viaje largo, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes

Latim

sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡no hay nadie semejante a ti, oh jehovah! tú eres grande; grande es tu nombre en poder

Latim

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y viendo el humo de su incendio, daban voces diciendo: '¿qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?

Latim

et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"¿a quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿a quién me compararéis para que seamos semejantes

Latim

cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el corredor que había delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban hacia el norte, tanto su largo como su ancho y todas sus salidas y entradas. y semejantes a sus entrada

Latim

et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el primer ser viviente es semejante a un león, y el segundo ser viviente es semejante a un becerro, y el tercer ser viviente tiene cara como de hombre, y el cuarto ser viviente es semejante a un águila volando

Latim

et animal primum simile leoni et secundum animal simile vitulo et tertium animal habens faciem quasi hominis et quartum animal simile aquilae volant

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces me fue dada una caña, semejante a una vara de medir, y se me dijo: "levántate y mide el templo de dios y el altar, y a los que en él adoran

Latim

et datus est mihi calamus similis virgae dicens surge et metire templum dei et altare et adorantes in e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el capitel de bronce que había sobre ella era de 5 codos de alto. y sobre el capitel alrededor había una red de granadas, toda de bronce. la segunda columna, con sus granadas, tenía una labor semejante

Latim

et capitella super utramque aerea altitudo capitelli unius quinque cubitorum et retiacula et mala granat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡quién no te temerá, oh rey de las naciones! porque a ti se te debe temer. entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay nadie semejante a ti

Latim

quis non timebit te o rex gentium tuum est enim decus inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis eorum nullus est similis tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

semejantes

Latim

similes

Última atualização: 2013-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,973,480 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK