De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
siempre fuerte
siempre fuerte.
Última actualización: 2013-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siempre
pūmau
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se fuerte
me te ngakau pakari
Última actualización: 2020-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
juntos siempre
tahi tonu
Última actualización: 2022-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por siempre juntos
tahi tonu
Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la falmilia para siempre
whanau ake ake
Última actualización: 2022-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
feliz cumpleaños, un fuerte abrazo
Última actualización: 2020-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciertamente el señor no desechará para siempre
e kore hoki e mau tonu ta ihowa panga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ley guardaré siempre, para siempre jamás
penei ka puritia e ahau tau ture ake ake
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero jesús, dando un fuerte grito, expiró
na he nui te reo i puaki i a ihu, a hemo ake
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le dijeron: --señor, danos siempre este pan
na ka mea ratou ki a ia, e te ariki, homai tenei taro ki a matou i nga wa katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no contenderá para siempre, ni para siempre guardará el enojo
e kore ia e whakatupuehupehu tonu, e kore ano e mauahara ake ake
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para siempre, oh jehovah, permanece tu palabra en los cielos
pumau tonu tau kupu, e ihowa, ake ake i runga i te rangi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de cómo juró a jehovah y prometió al fuerte de jacob, diciendo
tana oati ki a ihowa, tana kupu taurangi ki te mea nui o hakopa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espera, oh israel, en jehovah, desde ahora y para siempre
e iharaira, kia tumanako ki a ihowa: aianei a ake tonu atu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diga, por favor, israel: "¡para siempre es su misericordia!
kia mea a iharaira, he pumau tonu tana mahi tohu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
al único sabio dios, sea la gloria mediante jesucristo, para siempre. amén
waiho atu i te atua, ko ia nei anake te mea matau, te kororia i roto i a ihu karaiti, ake ake, amine
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con mano fuerte y brazo extendido: ¡porque para siempre es su misericordia
na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
más vale el sabio que el fuerte; y el hombre de conocimiento, que el de vigor
he kaha te tangata whakaaro nui; ae, e whakanuia ana e te tangata mohio te kaha
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"he aquí, el pueblo de los hijos de israel es más numeroso y fuerte que nosotros
a ka ki ia ki tona iwi, nana, hira ake, kaha ake i a tatou te iwi o nga tama a iharaira
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible