Última actualización: 2012-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
calidad pobre
Noruego
lav kvalitet
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
tomás es pobre.
Noruego
thomas er fattig.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
pobre@item: inmenu
Noruego
dårlig@ item: inmenu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
alimentación fetal pobre
Noruego
intrauterin veksthemning
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
a un pobre en la miseria.
Noruego
eller til en fattig stakkar,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
alimentación fetal pobre (trastorno)
Noruego
intrauterin veksthemning
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
esa era la idea de mi pobre tío.
Noruego
det var min stakkars onkels ønske.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
linfoma linfocítico difuso de diferenciación pobre
Noruego
mantelcellelymfom
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
ni animaba a dar de comer al pobre.
Noruego
han talte ikke for å gi den fattige mat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
¿no te encontró pobre y te enriqueció?
Noruego
han fant deg trengende, og gjorde deg uavhengig!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
y no anima a dar de comer al pobre.
Noruego
og ikke oppfordrer til å gi den fattige mat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
tampoco harás favoritismo al pobre en su pleito
Noruego
heller ikke om det gjelder en ringe mann, skal du pynte på hans sak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
«¡ciertamente, hoy no admitiremos a ningún pobre!»
Noruego
«ingen fattig stakkar skal i dag komme inn til oss.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,
Noruego
og ansporer ikke til å gi den fattige mat,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
el pobre mortimer nunca volverá a ver a su preferido.
Noruego
stakkars mortimer vil aldri få se sitt kjæledyr igjen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
vio también a una viuda pobre que echaba allí dos blancas
Noruego
og han så en fattig enke legge to skjerver i den.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
mi pobre mujer se moriría de pena si lo capturasen otra vez.
Noruego
min kone ville ikke ha kunnet overleve det, hvis han var blitt fakket igjen.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
y si es hombre pobre, no pases la noche con su prenda
Noruego
og dersom det er en fattig mann, så skal du ikke legge dig til å sove med hans pant;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
da lo que es de derecho al pariente, al pobre y al viajero.
Noruego
så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia