Usted buscó: ganen (Español - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Polish

Información

Spanish

ganen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Polaco

Información

Español

los jugadores que ganen

Polaco

wygrają

Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los jugadores que ganen mayor cantidad de puntos durante un mes, recibirán mayores recompensas.

Polaco

gracze, którzy będą zarabiali więcej punktów każdego miesiąca będą również otrzymywali wyższe nagrody.

Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el club titan ha sido establecido y existen grandes incentivos para que los jugadores ganen puntos rápidamente.

Polaco

możesz wypłacić swoje punkty kiedy tylko chcesz, ale jeżeli poczekasz trochę, to zobaczysz, że nagrody wzrosną wręcz niesamowicie.

Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los jugadores que ganen un token al evento principal del ecoop iv, lo recibirán de titan poker.

Polaco

gracze, którzy wygrają zaproszenia na ecoop iv main event otrzymają je od titan poker.

Última actualización: 2010-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se considerarán todos los puntos que se ganen durante cada periodo promocional, incluídos los puntos ganados en torneos.

Polaco

wszystkie punkty zarobione w trakcie każdego okresu promocyjnego są brane pod uwagę, łącznie z tymi zarobionymi w turniejach.

Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el bono de inscripción por bono primer depósito es otorgado a jugadores a medida que ganen puntos en titan poker en partida de juegos y torneos.

Polaco

bonus wpisowy zostaje uwolniony na konto pokerowe, kiedy gracz online poker zgromadzi punkty w grach i turniejach na titan poker.

Última actualización: 2010-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para muchos inversores, también es real el temor a que no sean ellos quienes ganen dinero, sino la persona que les ha vendido el producto.

Polaco

wiele z tych obaw zdaje się być przesadzonych, jeśli przyjrzeć się kosztom utworzenia infrastruktury wymaganej do naruszenia prywatności, ale jeśli organy nadzoru nie zajmą się tym problemem, istnieje ryzyko, że wykorzystanie rfid będzie hamowane czy blokowane.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de acuerdo a la práctica clínica actual, ciertos pacientes diabéticos que ganen peso durante el tratamiento con pregabalina, pueden precisar un ajuste de la medicación hipoglucemiante.

Polaco

zgodnie z aktualną praktyką kliniczną pacjenci z cukrzycą, którzy przybierają na wadze podczas leczenia pregabaliną, mogą wymagać dostosowania dawek leków hipoglikemizujących.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

creo en una europa en la que todos los ciudadanos gozan de buena salud y tienen acceso a unos buenos servicios sanitarios, independientemente de quiénes sean, dónde vivan o cuánto ganen.

Polaco

wierzę, że w przyszłości wszyscy obywatele europy będą cieszyli się dobrym zdrowiem i dostępem do wysokiej jakości opieki medycznej, niezależnie od pochodzenia, miejsca zamieszkania czy zarobków.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los enfoques que reconocen los beneficios multifuncionales de los ecosistemas son básicos para las propuestas sobre políticas de biodiversidad post-2010 y para que los sectores marino, marítimo, agrícola y silvícola ganen terreno.

Polaco

powoduje to powstawanie zapotrzebowania na metody rachunkowe – zawierające w szczególności kompleksową ewidencję zasobów gruntowych i wodnych – które uwidaczniają pełne koszty i korzyści pochodzące z wykorzystania i utrzymania ekosystemu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por último, para que tales políticas sean creíbles y se ganen la adhesión de la opinión pública, es esencial que su presupuesto sea establecido cuidadosamente, que no pongan en peligro la viabilidad financiera a medio plazo y que demuestren su rentabilidad a largo plazo.

Polaco

wreszcie koniecznym warunkiem wiarygodności takich polityk i uzyskania dla nich poparcia opinii publicznej niezbędne jest, aby miały one rozważnie ustalony budżet, nie zagrażały średnioterminowej równowadze finansowej oraz wykazywały długoterminową efektywność kosztową.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

13. subraya que la reducción de la deuda debe dar prioridad a todos los pmd y los países que necesitan esta reducción para poder lograr los odm; hace hincapié en que la reducción de la deuda sólo debe concederse a países cuyos gobiernos respetan los derechos humanos y los principios de buena gobernanza y a condición de que el dinero que ganen los gobiernos gracias a ella se destine a ayudar a los más pobres de sus comunidades;

Polaco

13. podkreśla, że redukcja zadłużenia powinna w pierwszym rzędzie dotyczyć wszystkich słabiej rozwiniętych krajów, które potrzebują oddłużenia w celu umożliwienia im osiągnięcia milenijnych celów rozwoju; podkreśla, że redukcja zadłużenia powinna dotyczyć rządów, które przestrzegają praw człowieka i zasady dobrego administrowania, pod warunkiem, że środki pozyskane przez rządy dzięki redukcji zadłużenia będą przeznaczone na pomoc dla najbiedniejszych społeczności w ich krajach;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,870,335 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo