Usted buscó: si duele una pena, se olvida (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

si duele una pena, se olvida

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

es una vivencia que no se olvida.

Portugués

É uma impressão que as pessoas não esquecem.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si se olvida administrar una dosis de cellcept:

Portugués

caso não lhe tenha sido administrada uma dose de cellcept:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

mi padre se olvida de todo.

Portugués

meu pai se esquece de tudo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si se olvida de usar omnitrope, por favor, consulte a su médico.

Portugués

se se esquecer de tomar omnitrope, por favor, aconselhe- se com o seu médico.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

ejecución de una pena

Portugués

execução de uma pena

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

si se olvida una dosis de este medicamento, debe recibirla lo antes posible.

Portugués

se alguma dose deste medicamento for omitida, esta deverá ser- lhe administrada logo que possível.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

dicen que nunca se olvida al primer amor.

Portugués

dizem que a gente nunca esquece o primeiro amor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es una pena que él no se pueda casar con ella.

Portugués

É uma pena que ele não possa se casar com ela.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¡realmente es una pena!

Portugués

É realmente uma pena!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es una pena que esté enferma.

Portugués

É uma pena que ela esteja doente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina.

Portugués

dê alguns passos e diga-me se dói quando você caminha.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

si se olvida una dosis, debe continuarse el tratamiento con la siguiente dosis, tal como estaba planificado.

Portugués

se se esquecer de uma das aplicações, o tratamento deve continuar com a administração seguinte como planeado.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

es una pena cuando alguien muere.

Portugués

É uma pena quando alguém morre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es una pena que haya muerto tan joven.

Portugués

É uma pena que tenha morrido tão jovem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sería una pena que una palabra así desapareciera.

Portugués

seria uma pena se uma palavra assim desaparecesse.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

si, con posterioridad a esta infracción, la ley dispone una pena más leve, deberá ser aplicada ésta.

Portugués

se, posteriormente à infracção, a lei previr uma pena mais leve, deve ser essa a pena aplicada.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es una pena que no puedas venir con nosotros hoy.

Portugués

É uma pena que não possa vir conosco hoje.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es una pena que no te puedas quedar un poquito más.

Portugués

É uma pena que não possa ficar mais um pouquinho.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es una pena que no visitáramos a tom cuando tuvimos la ocasión.

Portugués

É uma pena que não tenhamos visitado tom quando tivemos a oportunidade.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cada condena corresponde a una pena de 15 días de prisión, resultando así los seis meses.

Portugués

cada condenação corresponde a uma pena de 15 dias de prisão, resultando assim os seis meses.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,084,584 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo