Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡por el glorioso corán!
pe coranul cel slăvit!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡sí es un corán glorioso,
acesta este un preaslăvit coran
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el señor del trono, el glorioso,
stăpânul slăvit al tronului,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues lo que había sido glorioso no es glorioso en comparación con esta excelente gloria
Şi în privinţa aceasta, ce a fost slăvit nici n'a fost slăvit, din pricina slavei care o întrece cu mult.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y ahora, oh dios nuestro, nosotros te damos gracias y alabamos tu glorioso nombre
acum, dumnezeul nostru, te lăudăm, şi prea mărim numele tău cel slăvit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hermanos míos, tened la fe de nuestro glorioso señor jesucristo, sin hacer distinción de personas
fraţii mei, să nu ţineţi credinţa domnului nostru isus hristos, domnul slavei, căutînd la faţa omului.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando sois injuriados en el nombre de cristo, sois bienaventurados; porque el glorioso espíritu de dios reposa sobre vosotros
dacă sînteţi batjocoriţi pentru numele lui hristos, ferice de voi! fiindcă duhul slavei, duhul lui dumnezeu, se odihneşte peste voi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en aquel día el retoño de jehovah será hermoso y glorioso, y el fruto de la tierra será el orgullo y el esplendor de los sobrevivientes de israel
În vremea aceea odrasla domnului va fi plină de măreţie şi slavă, şi rodul ţării va fi plin de strălucire şi frumuseţă pentru cei mîntuiţi ai lui israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el espíritu de jehovah les dio reposo, como al ganado que desciende al valle. así condujiste a tu pueblo, conquistando para ti un nombre glorioso
,,ca fiara, care se pogoară în vale, aşa i -a dus duhul domnului la odihnă. aşa ai povăţuit tu pe poporul tău, ca să-Ţi faci un nume plin de slavă!``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tú has engrandecido la nación, oh jehovah; has engrandecido la nación y te has hecho glorioso. has ensanchado todas las fronteras del país
Înmulţeşte poporul, doamne! Înmulţeşte poporul, arată-Ţi slava; dă înapoi toate hotarele ţării.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a él le amáis, sin haberle visto. en él creéis; y aunque no lo veáis ahora, creyendo en él os alegráis con gozo inefable y glorioso
pe care voi Îl iubiţi fără să-l fi văzut, credeţi în el, fără să-l vedeţi, şi vă bucuraţi cu o bucurie negrăită şi strălucită,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"la gloria del líbano vendrá a ti: cipreses, olmos y abetos para embellecer el lugar de mi santuario. yo haré glorioso el lugar de mis pies
slava libanului va veni la tine, chiparosul, ulmul şi merişorul (cimişirul), cu toţii laolaltă, ca să împodobească locul sfîntului meu locaş, căci eu voi proslăvi locul unde se odihnesc picioarele mele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
«llegará un día en que todas las naciones del continente, sin perder su idiosincrasia o su gloriosa individualidad, se fundirán estrechamente en una unidad superior y constituirán la fraternidad europea.
„va veni o zi când toate naiunile continentului, fără a pierde calităile lor distincte sau glorioasele lor individualităi, vor fuziona într-o unitate superioară, formând astfel fraternitatea europeană.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: