Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
son ellos:
Это:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ser así, ¿son ellas pertinentes o no?
Если да, то насколько серьезными они являются?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de hecho, son ellas las que más se benefician del programa.
По сути дела, именно женщины больше всего пользуются преимуществами программы.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la unión europea y la comunidad europea son ellas mismas un ejemplo de esta diversidad.
Европейский союз и Европейское сообщество сами являются воплощением этого разнообразия.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
son ellos el enemigo.
Всякий громкий глас они считают угрозой [себе].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿o son ellos los creadores?
А если ни то, ни другое невозможно, то нам остается только признать существование Творца, которым является Всевышний Аллах. Каждый, кому становится ясна эта истина, непременно осознает и то, что только Аллах заслуживает поклонения Своих творений.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no son ellos los que mienten?
В результате они оказались обольщены и уверовали в то, что поступают правильно и непременно сумеют добиться вознаграждения. Однако воззрения их лживы, как и они сами, поскольку ложь не остается незамеченной Аллахом, которому ведомо все сокровенное и явное.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora son ellos quienes deben decidir.
Теперь им предстоит принять свое решение.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo: «son ellos los que me persiguen.
Муса (Моисей) сказал: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
son ellos los que serán, ciertamente, auxiliados,
Ведь, поистине, они-то, наверное, получат помощь.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos de sus miembros son ellos mismos parte del problema.
Некоторые ее члены сами частично создают эту проблему.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los ministerios son ellos mismos responsables de la aplicación de este instrumento.
Сами министерства несут ответственность за применение этого механизма.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por el contrario, son ellos los que tratan de cambiar los objetivos.
Однако именно они пытаются повернуть эту ситуацию так, как им это выгодно.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16. los pma son conscientes de que son ellos los primeros responsables de su desarrollo.
16. НРС отдают себе отчет в том, что они несут главную ответственность за свое развитие.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los nativos digitales son ellos, los niños y jóvenes que nacieron con la tecnología.
Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quizás, así, sigamos a los magos, si son ellos los que ganan»
Быть может, мы последуем за ними, Если они одержат верх".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¡no son ellos, en realidad, los corruptores? pero no se dan cuenta.
Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
son ellos también los que podrían verse tentados a practicar "ensayos de seguridad ".
Кроме того, именно они-то и могли бы не устоять перед искушением проведения так называемых "испытаний в целях обеспечения безопасности ".
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en segundo lugar, "nuestro " enemigo no son "ellos " -- las naciones, religiones, culturas o razas.
Во-вторых, > враг это не > -- нации, религии, культуры или расы.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible