Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
son ellos:
Это:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
de ser así, ¿son ellas pertinentes o no?
Если да, то насколько серьезными они являются?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
de hecho, son ellas las que más se benefician del programa.
По сути дела, именно женщины больше всего пользуются преимуществами программы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la unión europea y la comunidad europea son ellas mismas un ejemplo de esta diversidad.
Европейский союз и Европейское сообщество сами являются воплощением этого разнообразия.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
son ellos el enemigo.
Всякий громкий глас они считают угрозой [себе].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¿o son ellos los creadores?
А если ни то, ни другое невозможно, то нам остается только признать существование Творца, которым является Всевышний Аллах. Каждый, кому становится ясна эта истина, непременно осознает и то, что только Аллах заслуживает поклонения Своих творений.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¿no son ellos los que mienten?
В результате они оказались обольщены и уверовали в то, что поступают правильно и непременно сумеют добиться вознаграждения. Однако воззрения их лживы, как и они сами, поскольку ложь не остается незамеченной Аллахом, которому ведомо все сокровенное и явное.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ahora son ellos quienes deben decidir.
Теперь им предстоит принять свое решение.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
dijo: «son ellos los que me persiguen.
Муса (Моисей) сказал: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
son ellos los que serán, ciertamente, auxiliados,
Ведь, поистине, они-то, наверное, получат помощь.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
algunos de sus miembros son ellos mismos parte del problema.
Некоторые ее члены сами частично создают эту проблему.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los ministerios son ellos mismos responsables de la aplicación de este instrumento.
Сами министерства несут ответственность за применение этого механизма.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
por el contrario, son ellos los que tratan de cambiar los objetivos.
Однако именно они пытаются повернуть эту ситуацию так, как им это выгодно.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
16. los pma son conscientes de que son ellos los primeros responsables de su desarrollo.
16. НРС отдают себе отчет в том, что они несут главную ответственность за свое развитие.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los nativos digitales son ellos, los niños y jóvenes que nacieron con la tecnología.
Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
quizás, así, sigamos a los magos, si son ellos los que ganan»
Быть может, мы последуем за ними, Если они одержат верх".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡no son ellos, en realidad, los corruptores? pero no se dan cuenta.
Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
son ellos también los que podrían verse tentados a practicar "ensayos de seguridad ".
Кроме того, именно они-то и могли бы не устоять перед искушением проведения так называемых "испытаний в целях обеспечения безопасности ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en segundo lugar, "nuestro " enemigo no son "ellos " -- las naciones, religiones, culturas o razas.
Во-вторых, > враг это не > -- нации, религии, культуры или расы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование