Usted buscó: traspasado (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

traspasado

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

traspasado al título v

Ruso

Перенесено в Часть v

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

traspasado a otros fondos

Ruso

Переводы другим фондам

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

será traspasado a financiación de programas

Ruso

МУЗ ПРОЧИЕ УВДЧ Передается деятельности по финансированию программ

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

saldo de proyectos traspasado al período siguiente

Ruso

Остаточная стоимость переносимых проектов a

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

traspasado (a) de otros fondos y reservas

Ruso

Перевод средств из резервов и других фондов/в резервы и другие фонды

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

no han resguardado las libertades, sino que las han traspasado.

Ruso

Они не обеспечивают свободы, а растаптывают их.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este importante tema pendiente debe ser traspasado al presidente entrante ".

Ruso

И эту важную неурегулированную проблему приходится передать приходящему Председателю ".

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

con la fusión parcial, esta función se ha traspasado a la unops.

Ruso

После частичного объединения эта функция была передана ЮНОПС.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se considera que todas las cuestiones que no están enunciadas se han traspasado.

Ruso

Все вопросы, не перечисленные в Законе, считаются находящимися в автономном ведении.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b esta función ahora se ha traspasado a la dependencia de cuentas por pagar.

Ruso

b Эта функция была передана Группе счетов к оплате.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, se han traspasado a la monuc 18 autobuses de tamaño mediano y 40 microbuses.

Ruso

Кроме того, МООНДРК переданы 18 средних автобусов и 40 микроавтобусов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

290. el éxito logrado por el fsn durante muchos años ha traspasado las fronteras de túnez.

Ruso

290. Успех ФСН давно стал достоянием известности за пределами Туниса.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

406. cerca de 2.032.744 hectáreas se han traspasado en propiedad a los gobiernos municipales.

Ruso

406. Около 2 032 744 гектаров земли передано в собственность муниципальным органам.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

36. la cantidad autorizada se ha traspasado a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.

Ruso

36. Санкционированная сумма была перечислена на Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

24. se han traspasado al gobierno autónomo importantes competencias legislativas y ejecutivas, definidas territorial y funcionalmente.

Ruso

24. В ведение органов местного самоуправления были переданы обширные и четко определенные с территориальной и функциональной точек зрения законодательные и исполнительные полномочия.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) se han traspasado los cuarteles generales de las fas de juba, waw y malakal al comando de las uic;

Ruso

b) штабы Суданских вооруженных сил в Джубе, Ваве и Малакале перешли под командование объединенных сводных подразделений;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, se han logrado grandes avances en ese proceso; se han traspasado prácticamente todas las competencias no exclusivas.

Ruso

Действительно, этот процесс уже находится на продвинутом этапе; в тех областях, которые связаны с незарезервированными полномочиями, почти все полномочия были переданы.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los conflictos armados de liberia, sierra leona, guinea y côte d'ivoire han traspasado las fronteras vulnerables de esos países.

Ruso

158. Вооруженные конфликты в Либерии, Сьерра-Леоне, Гвинее и Кот-д'Ивуаре дают о себе знать из-за проницаемости границ каждой из этих стран.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de los 2.400 millones de dólares solicitados en los 13 llamamientos formulados desde septiembre de 1995, hasta ahora se han prometido o traspasado 1.100 millones.

Ruso

Из 2,4 млрд. долл. США, которые испрашивались в рамках 13 организованных с сентября 1995 года призывов, на данный момент были объявлены или переведены средства на общую сумму 1,1 млрд. долл. США.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

* se excluyen dos proyectos aprobados traspasados del ejercicio 2008/09.

Ruso

Исключая 2 утвержденных проекта, перенесенных с 2008/09 года.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,920,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo