De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
complejidad
Сложност
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la complejidad del grupo;
сложност на групата;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
complejidad del patrón de superficie
Сложност на повърхността
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
complejidad de la legislación local9 %
Сложно местно законодателство9 %
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, la complejidad no esunaconsecuenciadelaintroduccióndela condicionalidad.
Следователно сложността не е последствие от въвеждането на кръстосаното спазване.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión es plenamente consciente de esta complejidad.
Комисията е напълно запозната със сложността.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gv: la complejidad del conflicto ha sido bien documentado.
gv: Сложността на конфликта е добре документирана.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los conocimientos necesarios dependen de la complejidad de la situación.
Необходимите познания и умения зависят от сложността на ситуацията.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
67 Éstos son la complejidad de las disposiciones cuyo incumplimiento ha originado
Тези критерии са: сложността на разпоредбите, чието неизпълнение поражда митническо
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los plazos dependen de la complejidad de los conocimientos especializados necesarios.
Сроковете зависят от сложността на поисканото експертно мнение.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se trata de retos internacionales de una complejidad y una magnitud colosales.
Това са международни предизвикателства с колосална сложност и от огромен мащаб.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la complejidad de su profesión exige a los agricultores desempeñar múltiples funciones.
Многостранността на професията на земеделския производител изисква от него да играе много роли.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los vínculos entre los retos ambientales apuntan hacia un aumento de su complejidad
6 връзки между предизвикателствата на околната среда връзките между екологичните предизвикателства насочват към поголяма сложност
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en los dos últimos decenios, la complejidad del consumo alimentario ha aumentado drásticamente.
През последните две десетилетия потреблението на храни се сблъсква с все по-драстични проблеми.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los acuerdos de asociación pueden ser una manera eficaz de contribuir a superar esa complejidad.
Уговарянето на партньорства може да бъде един ефективен начин, допринасящ за преодоляването на тези усложнения.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de esta forma se reducen considerablemente su balance total y la complejidad de su modelo comercial.
По този начин нейната балансова сума и комплексното естество на нейния бизнес модел ще бъдат намалени в значителна степен.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que, dada la complejidad de la materia, éstos tendrán que adoptarse en una etapa posterior;
като има предвид, че поради сложността на материята, те трябва да бъдат приети на по-късен етап;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
efectivamente, la complejidad de las normas es una gran fuente de errores y solicitudes de gastos no subvencionables.
Слож ността на правилата определено е основен източник на грешки и на искове за недопустими разходи.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando por la complejidad del expediente resultare necesario, dicho plazo podrá asimismo prolongarse otros dos meses.
Когато това се налага от сложността на въпроса, двумесечният срок може да бъде удължен еднократно с още два месеца.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el plazo medio necesario para que una nota interna esté disponible depende del tema en cuestión y del grado de complejidad del análisis necesario.
Средният срок за съставяне на вътрешна справка зависи от темата и сложността на поискания анализ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: