Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
complejidad
Сложност
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la complejidad del grupo;
сложност на групата;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
complejidad del patrón de superficie
Сложност на повърхността
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
complejidad de la legislación local9 %
Сложно местно законодателство9 %
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por tanto, la complejidad no esunaconsecuenciadelaintroduccióndela condicionalidad.
Следователно сложността не е последствие от въвеждането на кръстосаното спазване.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la comisión es plenamente consciente de esta complejidad.
Комисията е напълно запозната със сложността.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gv: la complejidad del conflicto ha sido bien documentado.
gv: Сложността на конфликта е добре документирана.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los conocimientos necesarios dependen de la complejidad de la situación.
Необходимите познания и умения зависят от сложността на ситуацията.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
67 Éstos son la complejidad de las disposiciones cuyo incumplimiento ha originado
Тези критерии са: сложността на разпоредбите, чието неизпълнение поражда митническо
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los plazos dependen de la complejidad de los conocimientos especializados necesarios.
Сроковете зависят от сложността на поисканото експертно мнение.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se trata de retos internacionales de una complejidad y una magnitud colosales.
Това са международни предизвикателства с колосална сложност и от огромен мащаб.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la complejidad de su profesión exige a los agricultores desempeñar múltiples funciones.
Многостранността на професията на земеделския производител изисква от него да играе много роли.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los vínculos entre los retos ambientales apuntan hacia un aumento de su complejidad
6 връзки между предизвикателствата на околната среда връзките между екологичните предизвикателства насочват към поголяма сложност
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en los dos últimos decenios, la complejidad del consumo alimentario ha aumentado drásticamente.
През последните две десетилетия потреблението на храни се сблъсква с все по-драстични проблеми.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los acuerdos de asociación pueden ser una manera eficaz de contribuir a superar esa complejidad.
Уговарянето на партньорства може да бъде един ефективен начин, допринасящ за преодоляването на тези усложнения.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de esta forma se reducen considerablemente su balance total y la complejidad de su modelo comercial.
По този начин нейната балансова сума и комплексното естество на нейния бизнес модел ще бъдат намалени в значителна степен.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que, dada la complejidad de la materia, éstos tendrán que adoptarse en una etapa posterior;
като има предвид, че поради сложността на материята, те трябва да бъдат приети на по-късен етап;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
efectivamente, la complejidad de las normas es una gran fuente de errores y solicitudes de gastos no subvencionables.
Слож ността на правилата определено е основен източник на грешки и на искове за недопустими разходи.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando por la complejidad del expediente resultare necesario, dicho plazo podrá asimismo prolongarse otros dos meses.
Когато това се налага от сложността на въпроса, двумесечният срок може да бъде удължен еднократно с още два месеца.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el plazo medio necesario para que una nota interna esté disponible depende del tema en cuestión y del grado de complejidad del análisis necesario.
Средният срок за съставяне на вътрешна справка зависи от темата и сложността на поискания анализ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: