Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tampoco el siguiente.
rozchodem skončilo i další manželství.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35 generalmente, tampoco se
35 předmětem monitorování většinou
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco comparto esa interpretación.
s tímto výkladem rovněž nesouhlasím.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta alegación tampoco es convincente.
toto tvrzení není rovněž přesvědčivé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
austria tampoco ha recurrido esta conclusión.
ani toto zjištění rakousko nezpochybňuje.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esa persona tampoco «parte» de roma.
z Říma rovněž neodlétá.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco aludió a ningún factor atenuante.
stejně tak tetra neuvedla žádné polehčující faktory.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco debe utilizarse en los siguientes grupos:
osigraft by také neměl být používán v následujících případech:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los ecf tampoco podrán invertir en otros ecf.
ecf rovněž nesmí investovat do jiných ecf.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
en consecuencia, esta alegación no se aceptó tampoco.
toto tvrzení proto muselo být rovněž zamítnuto.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los importadores tampoco cooperaron en la investigación original.
dovozci nespolupracovali ani při původním šetření.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora bien, tampoco se considera tiempo de descanso.
doba pracovní pohotovosti není ale ani považována za dobu dpočinku.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco debe colocarse sobre la piel enrojecida o irritada.
158 jak se vyhnout podráždění kůže • každý den nalepte neupro na jinou oblast kůže, například na pravou stranu těla jeden den, pak na levou stranu těla druhý den a jeden den na horní část těla, potom na dolní část. • v průběhu 14 dnů nelepte neupro na stejné místo. • nelepte náplast na porušenou kůži ani na kůži, která je červená nebo podrážděná.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
además, uno de ellos tampoco cumplía el criterio 3.
jedna ze skupin společností mimoto nesplnila rovněž kritérium 3.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por consiguiente, la comisión tampoco puede aceptar este argumento.
proto komise musí rovněž toto tvrzení zamítnout.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco contenían restricción alguna que justifique un control ulterior.
rozhodnutí neobsahovala žádná omezení, která by ospravedlňovala pozdější kontrolu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exim tampoco respaldó sus alegaciones sobre confidencialidad con prueba alguna.
ani exim nepodpořila svá prohlášení o důvěrnosti žádným důkazem.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco la investigación desveló prueba alguna que mostrara tales efectos.
stejně tak nebyly při šetření nalezeny žádné důkazy prokazující takovéto účinky.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco ningún funcionario gubernamental ha hecho ningún comentario sobre este asunto.
stejně tak se o iniciativě nezmínili žádní vládní představitelé.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: