Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
10. subraya:
10. 强调:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
7. subraya la importancia de:
7. 强调下述各方面的重要性:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el informe subraya además que:
报告还强调:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. subraya la necesidad de que:
5. 强调:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
subraya la importancia permanente del tema.
她强调这个问题的持续重要性。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el consejo de seguridad subraya que:
"安全理事会强调:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
como lo subraya el grupo de friburgo:
弗里堡小组指出:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el proyecto de resolución subraya ese aspecto.
该决议草案强调了这一点。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ambas cartas se subraya lo siguiente:
这两封信都强调以下各点:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité subraya que el statu quo es insostenible.
委员会强调,当前的状态是不可持续的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la junta subraya también los siguientes riesgos adicionales:
审计委员会还特别指出以下额外风险:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a continuación la junta subraya algunas de estas cuestiones:
联委会在下文中强调了其中的几项结果。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también subraya el principio de "a trabajo igual, mismo salario ".
计划还强调了 "同工同酬 "的原则。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
33. subraya que deberán adoptarse otras decisiones si fuera necesario tomar medidas adicionales;
33. 强调如有必要采取补充措施,须由安理会进一步作出决定;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
14) como subrayó kelsen:
(14) 正如凯尔森所指出的:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: