Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
10. subraya:
10. 强调:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
7. subraya la importancia de:
7. 强调下述各方面的重要性:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el informe subraya además que:
报告还强调:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. subraya la necesidad de que:
5. 强调:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subraya la importancia permanente del tema.
她强调这个问题的持续重要性。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el consejo de seguridad subraya que:
"安全理事会强调:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
como lo subraya el grupo de friburgo:
弗里堡小组指出:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el proyecto de resolución subraya ese aspecto.
该决议草案强调了这一点。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ambas cartas se subraya lo siguiente:
这两封信都强调以下各点:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el comité subraya que el statu quo es insostenible.
委员会强调,当前的状态是不可持续的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la junta subraya también los siguientes riesgos adicionales:
审计委员会还特别指出以下额外风险:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a continuación la junta subraya algunas de estas cuestiones:
联委会在下文中强调了其中的几项结果。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también subraya el principio de "a trabajo igual, mismo salario ".
计划还强调了 "同工同酬 "的原则。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
33. subraya que deberán adoptarse otras decisiones si fuera necesario tomar medidas adicionales;
33. 强调如有必要采取补充措施,须由安理会进一步作出决定;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
14) como subrayó kelsen:
(14) 正如凯尔森所指出的:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: