Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
introducirse en los directorios
rekursive mapper
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podrán introducirse niveles adicionales.
der kan tilfoejes yderligere niveauer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
servicios que podrían introducirse rápidamente
tjenester, der er velegnede til fast track-indførelse
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- deberán introducirse los contingentes siguientes:
- følgende kontingenter indsættes i:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso explicaría cómo logró introducirse en la ctu.
det vil forklare, at hun kom ind i ctu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introducirse y almacenarse en recipientes de almacenamiento:
anbringes og opbevares i opbevaringsbeholdere:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
necesitan dinero para introducirse en nuestro mundo.
- for at trænge ind i vor verden.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las adiciones deberán introducirse en el punto 52.
tilføjelser skal indføres under nummer 52.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) las modificaciones que deben introducirse en el anexo.
c) eventuelle ændringer til bilagene.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por consiguiente, deben introducirse solicitudes de pagos intermedios.
anmodninger om mellemliggende betalinger bør derfor ske i etaper.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Únicamente podrán introducirse plantas sensibles en la comunidad si:
modtagelige planter må kun føres ind i fællesskabet, hvis
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- establecerá las modificaciones que deberán introducirse en el anexo i .
- de noedvendige aendringer i bilag i .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las plantas especificadas únicamente podrán introducirse en la comunidad si:
planter må kun føres ind i fællesskabet, hvis:
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deben introducirse los datos de cada animal por separado para cada propietario.
nærmere oplysninger om de enkelte dyr indsættes separat for hver enkelt ejer.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podrán introducirse datos sobre las siguientes categorías de personas desaparecidas:
der kan optages følgende kategorier af forsvundne personer:
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concretamente, han de introducirse mejoras en la verificación y protección de las aeronaves.
især bør kontrollen og beskyttelsen af luftfartøjerne forbedres.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
información que deberá introducirse en el registro comunitario de alimentos y piensos modificados genéticamente
oplysninger, der skal indføres i ef-registret over genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deben introducirse requisitos de durabilidad para evitar el aumento de esos niveles de las emisiones.
der bør indføres holdbarhedskrav for at undgå forringelse af emissionspræstationerne.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este nuevo plazo de divulgación debería introducirse gradualmente con el mecanismo previsto en el artículo 28.
denne nye oplysningsfrist bør gradvis indføres i forbindelse med ordningerne i henhold til artikel 28.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a fin de garantizar una transición sin problemas, dichos cambios deben introducirse de manera progresiva.
for at sikre en overgang uden problemer bør disse ændringer derfor indføres over en periode.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: