Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-si, nos gustaría.
-si, gustaríanos.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y si nos disparan?
e se nos disparan?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nos dice toda la verdad.
se nos di toda a verdade.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nos hubiéramos encontrado fuera...
se nos tivésemos atopado fóra...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
florència, a ver si nos aclaramos.
vexamos, florència, a ver se nos aclaramos.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nos come el león no liberarás al hada.
nada de achegarnos. e se o león escarlata nos chega a tragar non poderás... liberar a fada.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nos quedamos, estarán aquí en 5 min.
se ficamos, témolos aquí en 5 min.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nos encuentran aquí, no sabes qué harán...
se nos atopan aquí fóra, non sabes... pyp!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habría sido peor si nos hubieran atacado los indios.
"non te preocupes
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nosotros lo hacemos sin embargo, pero si nos descubren...
facémolo de todas formas, pero se nos collen.. .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los repartiremos el domingo si nos dejan hacer el funeral.
repartirémolos o domingo se nos deixan facer o funeral.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prometí quitarte los cargos por robo, si nos seguías el juego.
prometo quitarche os cargos por roubo, se nos segues o xogo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo siguiente que oí fue que ellos querían saber si nos queríamos ir.
o seguinte que oín foi que querían saber se queríamos marchar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ese caso, sr. mapes, ¿y si nos toma juramento?
nese caso, sr. mapes, e se nos toma xuramento?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede que lo esté si nos casamos pero ahora no, ¿de acuerdo?
pode que o estea se casamos pero agora non, ¿de acordo?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nos cruzamos a mi hermano, quizá ambos podamos tachar su nombre de nuestras listas.
se nos cruzamos co meu irmán, quizais os dous poidamos riscar un nome das nosas listas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí, el ministro washburne cree que nuestros intereses están mejor servidos si nos quedamos en parís.
sí, o ministro washburne cre que os nosos intereses están mellor servidos se quedamos en parís.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no nos vimos con toda esa gente, pero si nos vimos con muchos de ellos... así como con sus líderes.
non puidemos vernos con toda esa xente, pero si puidemos ver moitos deles e tamén aos seus líderes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora si nos están engañando, ¿a quién aviso? ¿al fbi?
agora, imos supoñer que estás a meterte con nos, con quen temos que poñernos en contacto?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oronzo, no te hagas el sonso. que si nos llegan a atrapar, quien sabe adonde vas a ir a parar.
oronzo... tu non fa' lo stronzo... che se ce beccano qua, so' proprio cazzi da caga'!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.