Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-si, nos gustaría.
-si, gustaríanos.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿y si nos disparan?
e se nos disparan?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nos dice toda la verdad.
se nos di toda a verdade.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nos hubiéramos encontrado fuera...
se nos tivésemos atopado fóra...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
florència, a ver si nos aclaramos.
vexamos, florència, a ver se nos aclaramos.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nos come el león no liberarás al hada.
nada de achegarnos. e se o león escarlata nos chega a tragar non poderás... liberar a fada.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nos quedamos, estarán aquí en 5 min.
se ficamos, témolos aquí en 5 min.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nos encuentran aquí, no sabes qué harán...
se nos atopan aquí fóra, non sabes... pyp!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habría sido peor si nos hubieran atacado los indios.
"non te preocupes
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nosotros lo hacemos sin embargo, pero si nos descubren...
facémolo de todas formas, pero se nos collen.. .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los repartiremos el domingo si nos dejan hacer el funeral.
repartirémolos o domingo se nos deixan facer o funeral.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prometí quitarte los cargos por robo, si nos seguías el juego.
prometo quitarche os cargos por roubo, se nos segues o xogo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo siguiente que oí fue que ellos querían saber si nos queríamos ir.
o seguinte que oín foi que querían saber se queríamos marchar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ese caso, sr. mapes, ¿y si nos toma juramento?
nese caso, sr. mapes, e se nos toma xuramento?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puede que lo esté si nos casamos pero ahora no, ¿de acuerdo?
pode que o estea se casamos pero agora non, ¿de acordo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nos cruzamos a mi hermano, quizá ambos podamos tachar su nombre de nuestras listas.
se nos cruzamos co meu irmán, quizais os dous poidamos riscar un nome das nosas listas.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, el ministro washburne cree que nuestros intereses están mejor servidos si nos quedamos en parís.
sí, o ministro washburne cre que os nosos intereses están mellor servidos se quedamos en parís.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no nos vimos con toda esa gente, pero si nos vimos con muchos de ellos... así como con sus líderes.
non puidemos vernos con toda esa xente, pero si puidemos ver moitos deles e tamén aos seus líderes.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora si nos están engañando, ¿a quién aviso? ¿al fbi?
agora, imos supoñer que estás a meterte con nos, con quen temos que poñernos en contacto?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oronzo, no te hagas el sonso. que si nos llegan a atrapar, quien sabe adonde vas a ir a parar.
oronzo... tu non fa' lo stronzo... che se ce beccano qua, so' proprio cazzi da caga'!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.