Usted buscó: combinando (Español - Griego)

Español

Traductor

combinando

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

combinando diccionarios...

Griego

Συγχώνευση λεξικών...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

krusader: :combinando...

Griego

krusader:: Ένωση...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

combinando el archivo %1...

Griego

Ένωση του αρχείου% 1...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

combinando %1. * al directorio:

Griego

Ένωση των% 1. * στον κατάλογο:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la compensación se abonaba combinando unas subvenciones en efectivo

Griego

eur υpiέρ γεωργών piου εpiλήγησαν αpiό την ξηρασία του 2003 (296).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este desglose puede obtenerse combinando dos estadísticas de eurostat:

Griego

Η ανάλυση αυτή επετεύχθη κατόπιν σύγκρισης δύο στατιστικών του eurostat:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

construir el futuro: respetando los principios, combinando los instrumentos...

Griego

%ικδµηση τυ µλλντς:τρηση των αρ#$ν,συνδυασµς των µσων…

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la situación puede mejorarse combinando información procedente de varias fuentes.

Griego

Δεν υπάρχουν άλλες δημιουργίες ή διαγραφές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la indicación de rentabilidad se obtiene combinando los indicadores de eficacia y de resultados.

Griego

Με τους δείκτες απόδοσης γίνεται και μια σύγκριση του κόστους και του αποτελέσματος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

regulación de un embalse combinando su utilización más ventajosa con el control de la máxima avenida de proyecto

Griego

ρύθμισις υδροταμιευτήρος διά συνδυασμού μεγίστης επωφελούς χρήσεως και ελέγχου της κατά μελέτην πλημμύρας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

combinando estos dos aspectos, la unión intenta abordar la problemática de la energía en su globalidad.

Griego

Δύο κύριοιπροβληματική στο σύνολο της.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

combinando la gravedad y la probabilidad general del cuadro a se obtiene una estimación de la gravedad del riesgo.

Griego

Ο συνδυασμός της σοβαρότητας με τη συνολική πιθανότητα στον Πίνακα a παρέχει μια εκτίμηση της σοβαρότητας του κινδύνου.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cuando regrese a europa, a lauri le gustaría seguiruna carrera de científico pluridisciplinar combinando estos elementos.

Griego

«Θεωρώ τα ατελείωτα σύνορα και τα µυστήρια των µακρινώνpiλανητών συναρpiαστικά.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

muestra global: cantidad de producto obtenida combinando y mezclando las muestras elementales tomadas de un lote concreto.

Griego

Συνολικό δείγμα: ποσότητα προϊόντος που λαμβάνεται με συνδυασμό και ανάμειξη των στοιχειωδών δειγμάτων που έχουν ληφθεί από συγκεκριμένη παρτίδα.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

combinando las ventajas de la alta velocidad con la movilidad, estos servicios permitirán a europa regitrar un aumento importante de la productividad.

Griego

Συνδυάζοντα τα piλεονεκτήατα των ευρυζωνικών εpiικοινωνιών και τη κινητικότητα, οι υpiηρεσίε αυτέ θα δώσουν στην Ευρώpiη τη δυνατότητα να piραγατοpiοιήσει σηαντικά άλατα στην piαραγωγικότητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los estados miembros podrán presentar las estimaciones necesarias combinando las diferentes fuentes que se señalan a continuación conforme al principio de simplificación administrativa:

Griego

Τα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλουν τις απαραίτητες εκτιμήσεις χρησιμοποιώντας συνδυασμό διαφόρων πηγών, που ορίζονται παρακάτω, και εφαρμόζοντας την αρχή της διοικητικής απλούστευσης:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

combinando la información científica y económica, se llegará a una mejor comprensión de los problemas y soluciones relacionados con la utilización de los recursos naturales y su importancia relativa.

Griego

Ένα από τα κυριότερα ζητήματα κατά τα προσεχή έτη θα είναι η επίλυση των σημερινών περιβαλλοντικών προβλημάτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

5. las prestaciones inherentes a las condiciones de acogida podrán proporcionarse en especie, o en forma de asignaciones financieras o vales, o combinando estas posibilidades.

Griego

Όταν τα κράτη μέλη παρέχουν υλικές συνθήκες υποδοχής υπό μορφή βοηθήματος ή δελτίων, το ποσό τους καθορίζεται σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.Άρθρο 14

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

2. los estados miembros, siguiendo el principio de la simplificación administrativa, podrán procurarse los datos necesarios combinando las distintas fuentes que se especifican a continuación:

Griego

-μια λεπτομερής ενότητα για στατιστικές διάρθρωσης του τομέα των δοκιμών έργων που ορίζεται στο παράρτημα 4.Άρθρο 6

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los estados miembros obtendrán los datos necesarios combinando diferentes fuentes, como, por ejemplo, encuestas muestrales, fuentes de datos administrativos y otras fuentes de datos.

Griego

Τα κράτη μέλη συλλέγουν τα απαραίτητα στοιχεία χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό διαφόρων πηγών όπως οι δειγματοληπτικές έρευνες, οι διοικητικές πηγές στοιχείων ή άλλες πηγές στοιχείων.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,159,783,421 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo