Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
combinando diccionarios...
Συγχώνευση λεξικών...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
krusader: :combinando...
krusader:: Ένωση...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
combinando el archivo %1...
Ένωση του αρχείου% 1...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
combinando %1. * al directorio:
Ένωση των% 1. * στον κατάλογο:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la compensación se abonaba combinando unas subvenciones en efectivo
eur υpiέρ γεωργών piου εpiλήγησαν αpiό την ξηρασία του 2003 (296).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
este desglose puede obtenerse combinando dos estadísticas de eurostat:
Η ανάλυση αυτή επετεύχθη κατόπιν σύγκρισης δύο στατιστικών του eurostat:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
construir el futuro: respetando los principios, combinando los instrumentos...
%ικδµηση τυ µλλντς:τρηση των αρ#$ν,συνδυασµς των µσων…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la situación puede mejorarse combinando información procedente de varias fuentes.
Δεν υπάρχουν άλλες δημιουργίες ή διαγραφές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la indicación de rentabilidad se obtiene combinando los indicadores de eficacia y de resultados.
Με τους δείκτες απόδοσης γίνεται και μια σύγκριση του κόστους και του αποτελέσματος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
regulación de un embalse combinando su utilización más ventajosa con el control de la máxima avenida de proyecto
ρύθμισις υδροταμιευτήρος διά συνδυασμού μεγίστης επωφελούς χρήσεως και ελέγχου της κατά μελέτην πλημμύρας
combinando la gravedad y la probabilidad general del cuadro a se obtiene una estimación de la gravedad del riesgo.
Ο συνδυασμός της σοβαρότητας με τη συνολική πιθανότητα στον Πίνακα a παρέχει μια εκτίμηση της σοβαρότητας του κινδύνου.
cuando regrese a europa, a lauri le gustaría seguiruna carrera de científico pluridisciplinar combinando estos elementos.
«Θεωρώ τα ατελείωτα σύνορα και τα µυστήρια των µακρινώνpiλανητών συναρpiαστικά.»
muestra global: cantidad de producto obtenida combinando y mezclando las muestras elementales tomadas de un lote concreto.
Συνολικό δείγμα: ποσότητα προϊόντος που λαμβάνεται με συνδυασμό και ανάμειξη των στοιχειωδών δειγμάτων που έχουν ληφθεί από συγκεκριμένη παρτίδα.
combinando las ventajas de la alta velocidad con la movilidad, estos servicios permitirán a europa regitrar un aumento importante de la productividad.
Συνδυάζοντα τα piλεονεκτήατα των ευρυζωνικών εpiικοινωνιών και τη κινητικότητα, οι υpiηρεσίε αυτέ θα δώσουν στην Ευρώpiη τη δυνατότητα να piραγατοpiοιήσει σηαντικά άλατα στην piαραγωγικότητα.
los estados miembros podrán presentar las estimaciones necesarias combinando las diferentes fuentes que se señalan a continuación conforme al principio de simplificación administrativa:
Τα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλουν τις απαραίτητες εκτιμήσεις χρησιμοποιώντας συνδυασμό διαφόρων πηγών, που ορίζονται παρακάτω, και εφαρμόζοντας την αρχή της διοικητικής απλούστευσης:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combinando la información científica y económica, se llegará a una mejor comprensión de los problemas y soluciones relacionados con la utilización de los recursos naturales y su importancia relativa.
Ένα από τα κυριότερα ζητήματα κατά τα προσεχή έτη θα είναι η επίλυση των σημερινών περιβαλλοντικών προβλημάτων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. las prestaciones inherentes a las condiciones de acogida podrán proporcionarse en especie, o en forma de asignaciones financieras o vales, o combinando estas posibilidades.
Όταν τα κράτη μέλη παρέχουν υλικές συνθήκες υποδοχής υπό μορφή βοηθήματος ή δελτίων, το ποσό τους καθορίζεται σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.Άρθρο 14
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. los estados miembros, siguiendo el principio de la simplificación administrativa, podrán procurarse los datos necesarios combinando las distintas fuentes que se especifican a continuación:
-μια λεπτομερής ενότητα για στατιστικές διάρθρωσης του τομέα των δοκιμών έργων που ορίζεται στο παράρτημα 4.Άρθρο 6
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los estados miembros obtendrán los datos necesarios combinando diferentes fuentes, como, por ejemplo, encuestas muestrales, fuentes de datos administrativos y otras fuentes de datos.
Τα κράτη μέλη συλλέγουν τα απαραίτητα στοιχεία χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό διαφόρων πηγών όπως οι δειγματοληπτικές έρευνες, οι διοικητικές πηγές στοιχείων ή άλλες πηγές στοιχείων.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: