Hai cercato la traduzione di combinando da Spagnolo a Greco

Spagnolo

Traduttore

combinando

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

combinando diccionarios...

Greco

Συγχώνευση λεξικών...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

krusader: :combinando...

Greco

krusader:: Ένωση...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

combinando el archivo %1...

Greco

Ένωση του αρχείου% 1...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

combinando %1. * al directorio:

Greco

Ένωση των% 1. * στον κατάλογο:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

la compensación se abonaba combinando unas subvenciones en efectivo

Greco

eur υpiέρ γεωργών piου εpiλήγησαν αpiό την ξηρασία του 2003 (296).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

este desglose puede obtenerse combinando dos estadísticas de eurostat:

Greco

Η ανάλυση αυτή επετεύχθη κατόπιν σύγκρισης δύο στατιστικών του eurostat:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

construir el futuro: respetando los principios, combinando los instrumentos...

Greco

%ικδµηση τυ µλλντς:τρηση των αρ#$ν,συνδυασµς των µσων…

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

la situación puede mejorarse combinando información procedente de varias fuentes.

Greco

Δεν υπάρχουν άλλες δημιουργίες ή διαγραφές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

la indicación de rentabilidad se obtiene combinando los indicadores de eficacia y de resultados.

Greco

Με τους δείκτες απόδοσης γίνεται και μια σύγκριση του κόστους και του αποτελέσματος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Spagnolo

regulación de un embalse combinando su utilización más ventajosa con el control de la máxima avenida de proyecto

Greco

ρύθμισις υδροταμιευτήρος διά συνδυασμού μεγίστης επωφελούς χρήσεως και ελέγχου της κατά μελέτην πλημμύρας

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Buona per un contesto specifico

Riferimento: IATE

Spagnolo

combinando estos dos aspectos, la unión intenta abordar la problemática de la energía en su globalidad.

Greco

Δύο κύριοιπροβληματική στο σύνολο της.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: IATE

Spagnolo

combinando la gravedad y la probabilidad general del cuadro a se obtiene una estimación de la gravedad del riesgo.

Greco

Ο συνδυασμός της σοβαρότητας με τη συνολική πιθανότητα στον Πίνακα a παρέχει μια εκτίμηση της σοβαρότητας του κινδύνου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: IATE

Spagnolo

cuando regrese a europa, a lauri le gustaría seguiruna carrera de científico pluridisciplinar combinando estos elementos.

Greco

«Θεωρώ τα ατελείωτα σύνορα και τα µυστήρια των µακρινώνpiλανητών συναρpiαστικά.»

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: IATE

Spagnolo

muestra global: cantidad de producto obtenida combinando y mezclando las muestras elementales tomadas de un lote concreto.

Greco

Συνολικό δείγμα: ποσότητα προϊόντος που λαμβάνεται με συνδυασμό και ανάμειξη των στοιχειωδών δειγμάτων που έχουν ληφθεί από συγκεκριμένη παρτίδα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: IATE

Spagnolo

combinando las ventajas de la alta velocidad con la movilidad, estos servicios permitirán a europa regitrar un aumento importante de la productividad.

Greco

Συνδυάζοντα τα piλεονεκτήατα των ευρυζωνικών εpiικοινωνιών και τη κινητικότητα, οι υpiηρεσίε αυτέ θα δώσουν στην Ευρώpiη τη δυνατότητα να piραγατοpiοιήσει σηαντικά άλατα στην piαραγωγικότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: IATE

Spagnolo

los estados miembros podrán presentar las estimaciones necesarias combinando las diferentes fuentes que se señalan a continuación conforme al principio de simplificación administrativa:

Greco

Τα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλουν τις απαραίτητες εκτιμήσεις χρησιμοποιώντας συνδυασμό διαφόρων πηγών, που ορίζονται παρακάτω, και εφαρμόζοντας την αρχή της διοικητικής απλούστευσης:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

combinando la información científica y económica, se llegará a una mejor comprensión de los problemas y soluciones relacionados con la utilización de los recursos naturales y su importancia relativa.

Greco

Ένα από τα κυριότερα ζητήματα κατά τα προσεχή έτη θα είναι η επίλυση των σημερινών περιβαλλοντικών προβλημάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

5. las prestaciones inherentes a las condiciones de acogida podrán proporcionarse en especie, o en forma de asignaciones financieras o vales, o combinando estas posibilidades.

Greco

Όταν τα κράτη μέλη παρέχουν υλικές συνθήκες υποδοχής υπό μορφή βοηθήματος ή δελτίων, το ποσό τους καθορίζεται σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.Άρθρο 14

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

2. los estados miembros, siguiendo el principio de la simplificación administrativa, podrán procurarse los datos necesarios combinando las distintas fuentes que se especifican a continuación:

Greco

-μια λεπτομερής ενότητα για στατιστικές διάρθρωσης του τομέα των δοκιμών έργων που ορίζεται στο παράρτημα 4.Άρθρο 6

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los estados miembros obtendrán los datos necesarios combinando diferentes fuentes, como, por ejemplo, encuestas muestrales, fuentes de datos administrativos y otras fuentes de datos.

Greco

Τα κράτη μέλη συλλέγουν τα απαραίτητα στοιχεία χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό διαφόρων πηγών όπως οι δειγματοληπτικές έρευνες, οι διοικητικές πηγές στοιχείων ή άλλες πηγές στοιχείων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,841,465,115 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK